xcin 只能在 rxvt 下使用中文輸入?

歡迎提問 debian desktop 相關問題,何謂 desktop ? 舉凡您日常生活會用到的部份,如上網 ( www 、 bbs ..) 、程式設計、繪圖...等等。 通常以 X Window 環境底下問題為主。

xcin 只能在 rxvt 下使用中文輸入?

文章訪客 » 週二 10月 14, 2003 12:54 pm

請問各位前輩,xcin 該怎麼安裝/設定才能正常使用?

我安裝的是 Debian stable + KDE 3.1.4。但是 xcin 只能在 rxvt 下切換成中文輸入,在其它視窗下怎麼按 ctrl+space 或是 ctrl+alt+數字鍵 都沒用。我試過在 .bashrc 或 .xsession 或 .xinitrc 裏面加入下面的指令

LANG=zh_TW.Big5
LC_ALL=zh_TW.Big5
XCMODIFIERS="@im=xcin"
KDE_LANG=zh_TW.Big5
XMODIFIERS=@im=xcin

export LANG LC_ALL LC_CTYPE KDE_LANG
export XMODIFIERS=@im=xcin
exec xcin &

但是一但加入這些指令,x 就不能 start。

另外,我執行 locale 之前,裏面沒有一項是 zh_TW.Big5,通通都是 PO???(忘了怎麼拼)。是這個原因嗎?

再問個問題,rxvt 下要怎麼 copy paste?因為沒辦法在 rxvt 外的程式執行中文,每次都要回到 XP,快吐血了... :-(

ps. 問的問題太白痴的話請見諒。小弟對 Linux 實在不熟。但是又不是很想繼續用 windows。之前在 VMWare 下裝了 RH9,但是一點好感都沒有。裝了 Debian 以後雖然還是一頭霧水,但是反而覺得"好玩"多了 :-D
訪客
 

Re: xcin 只能在 rxvt 下使用中文輸入?

文章Tetralet » 週二 10月 14, 2003 1:10 pm

Anonymous 寫:請問各位前輩,xcin 該怎麼安裝/設定才能正常使用?

我安裝的是 Debian stable + KDE 3.1.4。但是 xcin 只能在 rxvt 下切換成中文輸入,在其它視窗下怎麼按 ctrl+space 或是 ctrl+alt+數字鍵 都沒用。我試過在 .bashrc 或 .xsession 或 .xinitrc 裏面加入下面的指令

LANG=zh_TW.Big5
LC_ALL=zh_TW.Big5
XCMODIFIERS="@im=xcin"
KDE_LANG=zh_TW.Big5
XMODIFIERS=@im=xcin

export LANG LC_ALL LC_CTYPE KDE_LANG
export XMODIFIERS=@im=xcin
exec xcin &

但是一但加入這些指令,x 就不能 start。

另外,我執行 locale 之前,裏面沒有一項是 zh_TW.Big5,通通都是 PO???(忘了怎麼拼)。是這個原因嗎?


改成像這樣:

代碼: 選擇全部
export LC_CTYPE=zh_TW.Big5
export LC_MESSAGES=zh_TW.Big5
export XMODIFIERS="@im=xcin"

/usr/bin/xcin &


再試試看!

Anonymous 寫:再問個問題,rxvt 下要怎麼 copy paste?因為沒辦法在 rxvt 外的程式執行中文,每次都要回到 XP,快吐血了... :-(


使用滑鼠左鍵複製、中鍵貼上。


Anonymous 寫:ps. 問的問題太白痴的話請見諒。小弟對 Linux 實在不熟。但是又不是很想繼續用 windows。之前在 VMWare 下裝了 RH9,但是一點好感都沒有。裝了 Debian 以後雖然還是一頭霧水,但是反而覺得"好玩"多了 :-D


歡迎您加入 Debian 的行列呀!
我也是覺得 Debian GNU/Linux 才是全世界最好的 Linux 呢!
時間並不能治療我心中的疼痛
南方的春天說什麼也溫暖不了我冰冷的血

誦唱大復活咒文,今天的 Tetralet 又在唧唧喳喳了 重生!
Tetralet
俺是博士
俺是博士
 
文章: 3078
註冊時間: 週四 11月 28, 2002 3:02 pm

Re: xcin 只能在 rxvt 下使用中文輸入?

文章d2207197 » 週二 10月 14, 2003 6:51 pm

Tetralet 寫:使用滑鼠左鍵複製、中鍵貼上。


我都是用 Shift + Backspace 也,現在用得太習慣,在 Windows 下也常常按成 Shift + Backspace,PCMan 可以用喔
頭像
d2207197
鑽研的研究生
鑽研的研究生
 
文章: 1763
註冊時間: 週二 5月 27, 2003 9:57 pm
來自: 火星

Re: xcin 只能在 rxvt 下使用中文輸入?

文章Celorfin » 週三 10月 15, 2003 3:11 am

I'm the original poster. I'm under Debian right now, and I still couldn't type in chinese. So please bear with me using english.

Tetralet 寫:改成像這樣:

代碼: 選擇全部
export LC_CTYPE=zh_TW.Big5
export LC_MESSAGES=zh_TW.Big5
export XMODIFIERS="@im=xcin"

/usr/bin/xcin &


再試試看!


I didn't have a .xinitrc file in my home directory before. So I created one and put what you said in it. Yes, I was able to login xwindow(I use KDE). But when I issued locale, this is what it looked like.

代碼: 選擇全部
~$ locale
LANG=POSIX
LC_CTYPE="POSIX"
LC_NUMERIC="POSIX"
LC_TIME="POSIX"
LC_COLLATE="POSIX"
LC_MONETARY="POSIX"
LC_MESSAGES="POSIX"
LC_PAPER="POSIX"
LC_NAME="POSIX"
LC_ADDRESS="POSIX"
LC_TELEPHONE="POSIX"
LC_MEASUREMENT="POSIX"
LC_IDENTIFICATION="POSIX"
LC_ALL=
~$

I have to do export blah blah blah manually to get it right. What's up with that? Looks like the command were not executed.

Also, I typed /usr/bin/xcin and I got the following message
代碼: 選擇全部
~$ /usr/bin/xcin
ERROR: unbound variable (errobj END)
ERROR: unbound variable (errobj BEEP_DUPCHAR)
ERROR: unbound variable (errobj SPACE_AUTOUP)
ERROR: unbound variable (errobj SELKEY_SHIFT)
ERROR: unbound variable (errobj SPACE_IGNORE)
ERROR: unbound variable (errobj SPACE_RESET)
ERROR: unbound variable (errobj AUTO_RESET)
ERROR: unbound variable (errobj WILD_ENABLE)
ERROR: unexpected close paren
ERROR: unexpected close paren
ERROR: unbound variable (errobj MODULE)
ERROR: unexpected close paren
ERROR: unexpected close paren
ERROR: unbound variable (errobj DISABLE_SEL_LIST)
ERROR: unbound variable (errobj KEYSTROKE_REMAP)
ERROR: unexpected close paren
ERROR: unexpected close paren
XCIN (Chinese XIM server) version 2.5.3-pre2.
(module ver: 20010918, syscin ver: 20000210).
(use "-h" option for help)

xcin: locale "zh_TW.Big5" encoding "big5"
zh_TW.Big5,zh_TW
xcin: ¿ù»~: IMOpenIM() with name "xcin" transport "X/" failed.
~$

After the message, the xcin window did show up. But I couldn't use it! No matter what key stroke I pressed, it wouldn't respond at all. Are there any other info or configure files I need to show you to get this straighten out?

Tetralet 寫:歡迎您加入 Debian 的行列呀!
我也是覺得 Debian GNU/Linux 才是全世界最好的 Linux 呢!


Thanks for all the replies guys. I'm so glad I found this forum. It's really helpful!
Celorfin
可愛的小學生
可愛的小學生
 
文章: 6
註冊時間: 週一 10月 13, 2003 9:16 am
來自: Sunnyvale, CA

Re: xcin 只能在 rxvt 下使用中文輸入?

文章octapult » 週三 10月 15, 2003 10:50 am

假如您使用 kdm 登入,請將下面幾行放到 ~/.xsession 裡面。
假如您直接經由 startx 進入 X,則將這幾行放在 ~/.xinitrc 裡面。
代碼: 選擇全部
export LANG=zh_TW.Big5
export LC_ALL=zh_TW.Big5
export XMODIFIERS="@im=xcin"
exec xcin&
exec startkde

您之前少了 exec startkde 這一行。
------BEGIN GEEK CODE BLOCK------
Version: 3.12
G! d- s+:+ a? C++(+++) UBL>++++ P L++ E+ W++ N+ o+ K- w(--)
O? M? V PS+ PE+ Y+ PGP- t 5? X++ R tv b+ DI- D+ G e? h! r-- z?
-------END GEEK CODE BLOCK-------
octapult
摩托學園!學園長們
摩托學園!學園長們
 
文章: 512
註冊時間: 週六 9月 07, 2002 10:30 pm
來自: Seyda Neen, Morrowind

Re: xcin 只能在 rxvt 下使用中文輸入?

文章Tetralet » 週三 10月 15, 2003 12:20 pm

呀!對不起,
我說清楚一點好了。

我都是修改 /etc/X11/xinit/xinitrc 來啟動 xcin,如下:
(請記得要刪掉 ~/.xinitrc 喔~)
代碼: 選擇全部
#!/bin/sh
# $Xorg: xinitrc.cpp,v 1.3 2000/08/17 19:54:30 cpqbld Exp $

# /etc/X11/xinit/xinitrc
#
# global xinitrc file, used by all X sessions started by xinit (startx)

# invoke global X session script

export LC_CTYPE=zh_TW.Big5
export LC_MESSAGES=zh_TW.Big5

# export LC_ALL=zh_TW.Big5
# export LANG=zh_TW.Big5

export XMODIFIERS="@im=xcin"

/usr/bin/xcin &

. /etc/X11/Xsession



如果您想使用自訂的 ~/.xinitrc,
以 KDE3 而言,參考範例如下:
(我沒有裝 KDE。但是這個範例應該可行)

代碼: 選擇全部
export LC_CTYPE=zh_TW
export LC_MESSAGES=zh_TW

# export LC_ALL=zh_TW
# export LANG=zh_TW

export XMODIFIERS="@im=xcin"

/usr/bin/xcin &

/usr/bin/kde3
時間並不能治療我心中的疼痛
南方的春天說什麼也溫暖不了我冰冷的血

誦唱大復活咒文,今天的 Tetralet 又在唧唧喳喳了 重生!
Tetralet
俺是博士
俺是博士
 
文章: 3078
註冊時間: 週四 11月 28, 2002 3:02 pm

Re: xcin 只能在 rxvt 下使用中文輸入?

文章Tetralet » 週三 10月 15, 2003 12:31 pm

Celorfin 寫:I didn't have a .xinitrc file in my home directory before. So I created one and put what you said in it. Yes, I was able to login xwindow(I use KDE). But when I issued locale, this is what it looked like.

代碼: 選擇全部
LANG=POSIX
LC_CTYPE="POSIX"
LC_NUMERIC="POSIX"
LC_TIME="POSIX"
LC_COLLATE="POSIX"
LC_MONETARY="POSIX"
LC_MESSAGES="POSIX"
LC_PAPER="POSIX"
LC_NAME="POSIX"
LC_ADDRESS="POSIX"
LC_TELEPHONE="POSIX"
LC_MEASUREMENT="POSIX"
LC_IDENTIFICATION="POSIX"
LC_ALL=


其實我很在意您所說的這一段,
真的蠻詭異的...

不管中文環境是否建立完全,
環境變數應該可以任意設定呀...
莫非您的 xinit 不會去讀取 ~/.xinitrc 這個設定檔?

您不妨先試試上一篇,
修改 /etc/X11/xinit/xinitrc 並刪掉 ~/.xinitrc 再試試看...
時間並不能治療我心中的疼痛
南方的春天說什麼也溫暖不了我冰冷的血

誦唱大復活咒文,今天的 Tetralet 又在唧唧喳喳了 重生!
Tetralet
俺是博士
俺是博士
 
文章: 3078
註冊時間: 週四 11月 28, 2002 3:02 pm

re:xcin 只能在 rxvt 下使用中文輸入?

文章Celorfin » 週三 10月 15, 2003 9:47 pm

感謝各位!終於可以在 Debian 下輸入中文了!

不過還是有點小問題。我現在是照 Tetralet 兄所說,將設定放到 /etc/X11/xinit/xinitrc 裏面。不過我之前是用 xdm 登入,後來又裝了 kdm,所以我在我的 home 下建了兩個檔案 .xinitrc .xsession 將設定放進去。但是登入以後一點那些設定似乎都沒被讀取進來。所以只好回到 terminal 登入再 startx。這樣 xinitrc 的設定就i讀取無誤了。

另外還有個問題。照這樣設定的話,按右鍵叫出來的選單,或是K menu,以及 Konsole 等等一些程式都會變成中文。能不能讓他們保持英文?我只想保有中文輸入而以。(我這樣講不知道各位看不看得懂?:-D)

Anyway, 真的很感謝各位的幫忙。拋棄 windows 的日子又更近了 :mrgreen:
Celorfin
可愛的小學生
可愛的小學生
 
文章: 6
註冊時間: 週一 10月 13, 2003 9:16 am
來自: Sunnyvale, CA

re:xcin 只能在 rxvt 下使用中文輸入?

文章moto » 週三 10月 15, 2003 10:35 pm

不想看到中文的 menu 請移除下列 package :

代碼: 選擇全部
#apt-get remove kde-i18n-zhtw


;-)
歡迎你來到MOTO學園一起討論Debian相關問題。
在post問題前可先別忘記了以下的步驟:
1:翻一下/usr/share/doc/中是否已經有解答了?
2:閱讀一下無痛起步是否已經提到了?
3:找一下google予以解答?
4:善用學園中的"搜尋"功能,往往答案就在裡面窩。
頭像
moto
摩托學園站長
摩托學園站長
 
文章: 2808
註冊時間: 週二 9月 03, 2002 3:37 am
來自: 台北

re:xcin 只能在 rxvt 下使用中文輸入?

文章Tetralet » 週三 10月 15, 2003 10:39 pm

Celorfin 寫:感謝各位!終於可以在 Debian 下輸入中文了!

不過還是有點小問題。我現在是照 Tetralet 兄所說,將設定放到 /etc/X11/xinit/xinitrc 裏面。不過我之前是用 xdm 登入,後來又裝了 kdm,所以我在我的 home 下建了兩個檔案 .xinitrc .xsession 將設定放進去。但是登入以後一點那些設定似乎都沒被讀取進來。所以只好回到 terminal 登入再 startx。這樣 xinitrc 的設定就i讀取無誤了。


這是因為 xdm 和 kdm 並不會去讀取 xinitrc 這個設定檔,
它們的設定檔是 .xsession。

至於您的 xdm 和 kdm 為什麼不會去讀取 .xsession 裡的設定,
對不起我也不是佷清楚,
我從沒有用過 xdm 或 kdm 呢!


Celorfin 寫:另外還有個問題。照這樣設定的話,按右鍵叫出來的選單,或是K menu,以及 Konsole 等等一些程式都會變成中文。能不能讓他們保持英文?我只想保有中文輸入而以。(我這樣講不知道各位看不看得懂?:-D)


可以,
請把 /etc/X11/xinit/xinitrc 修改成:
代碼: 選擇全部
#!/bin/sh
# $Xorg: xinitrc.cpp,v 1.3 2000/08/17 19:54:30 cpqbld Exp $

# /etc/X11/xinit/xinitrc
#
# global xinitrc file, used by all X sessions started by xinit (startx)

# invoke global X session script

export LC_CTYPE=zh_TW.Big5

# export LC_MESSAGES=zh_TW.Big5
# export LC_ALL=zh_TW.Big5
# export LANG=zh_TW.Big5

export XMODIFIERS="@im=xcin"

/usr/bin/xcin &

. /etc/X11/Xsession


不過這樣子在 Mozilla 裡就不能輸入中文了,
但 CRXVT 倒可以...
其它的應用程式則沒試過。


Celorfin 寫:Anyway, 真的很感謝各位的幫忙。拋棄 windows 的日子又更近了 :mrgreen:


想要拋棄 MS Windows 可能要非常努力呀!
大家一起加油吧!
時間並不能治療我心中的疼痛
南方的春天說什麼也溫暖不了我冰冷的血

誦唱大復活咒文,今天的 Tetralet 又在唧唧喳喳了 重生!
Tetralet
俺是博士
俺是博士
 
文章: 3078
註冊時間: 週四 11月 28, 2002 3:02 pm

re:xcin 只能在 rxvt 下使用中文輸入?

文章jimmymsc » 週六 1月 03, 2004 12:34 pm

我的xcin 只有<英數>不能切換其它的輸入法…這是什麼問題呢?

export LC_CTYPE=zh_TW.Big5
export LC_MESSAGES=zh_TW.Big5
export XMODIFIERS="@im=xcin"
exec /usr/bin/xcin &

我想應該是沒有錯吧!?
The official pronounciation of Debian
is 'deb ee n'. The name comes from
the names of the creator of Debian,
Ian Murdock, and his wife, Debra.
圖檔
http://www.debian.org/doc/manuals/proje ... ro.en.html
頭像
jimmymsc
懵懂的國中生
懵懂的國中生
 
文章: 135
註冊時間: 週日 12月 28, 2003 8:52 pm

re:xcin 只能在 rxvt 下使用中文輸入?

文章209088970 » 週六 1月 03, 2004 1:15 pm

jimmymsc 寫:我的xcin 只有<英數>不能切換其它的輸入法…這是什麼問題呢?

export LC_CTYPE=zh_TW.Big5
export LC_MESSAGES=zh_TW.Big5
export XMODIFIERS="@im=xcin"
exec /usr/bin/xcin &

我想應該是沒有錯吧!?

代碼: 選擇全部
export LC_ALL=zh_TW.Big5
export LANG=zh_TW.Big5
export XMODIFIERS="@im=xcin"
exec xcin &
.
圖檔
圖檔
頭像
209088970
活潑的高中生
活潑的高中生
 
文章: 352
註冊時間: 週日 5月 11, 2003 9:04 am

re:xcin 只能在 rxvt 下使用中文輸入?

文章jimmymsc » 週六 1月 03, 2004 1:29 pm

感謝學長的回應但還是不能切換輸入法…下面是我設的一些資料:

#locale
LANG=zh_TW
LC_CTYPE="zh_TW"
LC_NUMERIC="zh_TW"
LC_TIME="zh_TW"
LC_COLLATE="zh_TW"
LC_MONETARY="zh_TW"
LC_MESSAGES="zh_TW"
LC_PAPER="zh_TW"
LC_NAME="zh_TW"
LC_ADDRESS="zh_TW"
LC_TELEPHONE="zh_TW"
LC_MEASUREMENT="zh_TW"
LC_IDENTIFICATION="zh_TW"
LC_ALL=

============================

debian:~# cat /etc/locale.gen
# This file lists locales that you wish to have built. You can find a list
# of valid supported locales at /usr/share/i18n/SUPPORTED. Other
# combinations are possible, but may not be well tested. If you change
# this file, you need to rerun locale-gen.
#
# XXX GENERATED XXX
#
# NOTE!!! If you change this file by hand, and want to continue
# maintaining manually, remove the above line. Otherwise, use the command
# "dpkg-reconfigure locales" to manipulate this file. You can manually
# change this file without affecting the use of debconf, however, since it
# does read in your changes.

en_US ISO-8859-1
zh_TW BIG5

============================

debian:~# cat /etc/X11/xinit/xinitrc
#!/bin/sh
# $Xorg: xinitrc.cpp,v 1.3 2000/08/17 19:54:30 cpqbld Exp $

# /etc/X11/xinit/xinitrc
#
# global xinitrc file, used by all X sessions started by xinit (startx)

# invoke global X session script


export LC_ALL=zh_TW.Big5
export LANG=zh_TW.Big5
export XMODIFIERS="@im=xcin"
exec /usr/bin/xcin &

#export LC_CTYPE=zh_TW.Big5
#export LC_MESSAGES=zh_TW.Big5
#export XMODIFIERS="@im=xcin"
#. /etc/X11/Xsession

=============================

# cat /etc/X11/XF86Config-4
### BEGIN DEBCONF SECTION
# XF86Config-4 (XFree86 server configuration file) generated by dexconf, the
# Debian X Configuration tool, using values from the debconf database.
#
# Edit this file with caution, and see the XF86Config-4 manual page.
# (Type "man XF86Config-4" at the shell prompt.)
#
# If you want your changes to this file preserved by dexconf, only make changes
# before the "### BEGIN DEBCONF SECTION" line above, and/or after the
# "### END DEBCONF SECTION" line below.
#
# To change things within the debconf section, run the command:
# dpkg-reconfigure xserver-xfree86
# as root. Also see "How do I add custom sections to a dexconf-generated
# XF86Config or XF86Config-4 file?" in /usr/share/doc/xfree86-common/FAQ.gz.

Section "Files"
#FontPath "unix/:7100" # local font server
FontPath "/var/lib/defoma/x-ttcidfont-conf.d/dirs/TrueType"
FontPath "/var/lib/defoma/x-ttcidfont-conf.d/dirs/CID"


# if the local font server has problems, we can fall back on these
FontPath "/usr/lib/X11/fonts/misc"
FontPath "/usr/lib/X11/fonts/cyrillic"
FontPath "/usr/lib/X11/fonts/100dpi/:unscaled"
FontPath "/usr/lib/X11/fonts/75dpi/:unscaled"
FontPath "/usr/lib/X11/fonts/Type1"
FontPath "/usr/lib/X11/fonts/Speedo"
FontPath "/usr/lib/X11/fonts/100dpi"
FontPath "/usr/lib/X11/fonts/75dpi"
EndSection

Section "Module"
Load "GLcore"
Load "bitmap"
Load "dbe"
Load "ddc"
Load "dri"
Load "extmod"
# Load "freetype"
Load "glx"
Load "xtt"
Load "int10"
Load "pex5"
Load "record"
Load "speedo"
Load "type1"
Load "vbe"
Load "xie"
EndSection

Section "InputDevice"
Identifier "Generic Keyboard"
Driver "keyboard"
Option "CoreKeyboard"
Option "XkbRules" "xfree86"
Option "XkbModel" "pc104"
Option "XkbLayout" "us"
EndSection

Section "InputDevice"
Identifier "Configured Mouse"
Driver "mouse"
Option "CorePointer"
Option "Device" "/dev/psaux"
Option "Protocol" "PS/2"
Option "Emulate3Buttons" "true"
Option "ZAxisMapping" "4 5"
EndSection

Section "InputDevice"
Identifier "Generic Mouse"
Driver "mouse"
Option "SendCoreEvents" "true"
Option "Device" "/dev/input/mice"
Option "Protocol" "ImPS/2"
Option "Emulate3Buttons" "true"
Option "ZAxisMapping" "4 5"
EndSection

Section "Device"
Identifier "Generic Video Card"
Driver "vmware"
Option "UseFBDev" "true"
EndSection

Section "Monitor"
Identifier "Generic Monitor"
HorizSync 28-48
VertRefresh 43-72
Option "DPMS"
EndSection

Section "Screen"
Identifier "Default Screen"
Device "Generic Video Card"
Monitor "Generic Monitor"
# DefaultDepth 24
SubSection "Display"
Depth 1
Modes "800x600" "640x480"
EndSubSection
SubSection "Display"
Depth 4
Modes "800x600" "640x480"
EndSubSection
SubSection "Display"
Depth 8
Modes "800x600" "640x480"
EndSubSection
SubSection "Display"
Depth 15
Modes "800x600" "640x480"
EndSubSection
SubSection "Display"
Depth 16
Modes "800x600" "640x480"
EndSubSection
SubSection "Display"
Depth 24
Modes "800x600" "640x480"
EndSubSection
EndSection

Section "ServerLayout"
Identifier "Default Layout"
Screen "Default Screen"
InputDevice "Generic Keyboard"
InputDevice "Configured Mouse"
InputDevice "Generic Mouse"
EndSection

Section "DRI"
Mode 0666
EndSection

### END DEBCONF SECTION


=========================

cat /etc/X11/XftConfig
# $XFree86: xc/lib/Xft/XftConfig.cpp,v 1.5 2000/12/14 23:03:53 keithp Exp $

#dir "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/Type1"
#dir "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/TrueType"

dir "/var/lib/defoma/x-ttcidfont-conf.d/dirs/CID"
dir "/var/lib/defoma/x-ttcidfont-conf.d/dirs/TrueType"


#
# alias 'fixed' for 'mono'
#
match any family == "fixed" edit family =+ "mono";

#
# Check users config file
#
includeif "~/.xftconfig"

#
# Alias between XLFD families and font file family name, prefer local
# fonts
#
match any family == "charter" edit family += "bitstream charter";
match any family == "bitstream charter" edit family =+ "charter";


=====================

debian:/var/lib/defoma/x-ttcidfont-conf.d/dirs/TrueType# ls -al
total 124
drwxr-xr-x 2 root root 4096 1月 2 21:51 .
drwxr-xr-x 4 root root 4096 1月 2 21:03 ..
lrwxrwxrwx 1 root root 45 1月 2 21:51 bkai00mp.ttf -> /usr/share/fonts/truetype/arphic/bkai00mp.ttf
lrwxrwxrwx 1 root root 45 1月 2 21:51 bsmi00lp.ttf -> /usr/share/fonts/truetype/arphic/bsmi00lp.ttf
-rw-r--r-- 1 root root 2730 1月 2 21:51 encodings.dir
-rw-r--r-- 1 root root 86176 1月 2 21:51 fonts.alias
-rw-r--r-- 1 root root 4163 1月 2 21:51 fonts.dir
-rw-r--r-- 1 root root 4163 1月 2 21:51 fonts.scale
-rw-r--r-- 1 root root 358 1月 2 21:48 XftCache

註:我的中文環境(xcin) 和 gnome 是用tasksel裝起來的
The official pronounciation of Debian
is 'deb ee n'. The name comes from
the names of the creator of Debian,
Ian Murdock, and his wife, Debra.
圖檔
http://www.debian.org/doc/manuals/proje ... ro.en.html
頭像
jimmymsc
懵懂的國中生
懵懂的國中生
 
文章: 135
註冊時間: 週日 12月 28, 2003 8:52 pm

re:xcin 只能在 rxvt 下使用中文輸入?

文章Tetralet » 週六 1月 03, 2004 6:31 pm

可能是設定檔出了問題吧?

檢查一下 /etc/xcinrc 或 ~/.xcinrc 的內容,
或是用 xcin_2.5.2.XX_i386.deb 裡原始的 xcinrc 蓋過 xcinrc 的設定檔後再試試看。


或者,在 terminal 中執行 xcin,看看有什麼錯誤訊息?


也有可能是輸入法對應的 Table 跑掉了,
使用 apt-get --reinstall install xcin 來看看是否能夠修復?
時間並不能治療我心中的疼痛
南方的春天說什麼也溫暖不了我冰冷的血

誦唱大復活咒文,今天的 Tetralet 又在唧唧喳喳了 重生!
Tetralet
俺是博士
俺是博士
 
文章: 3078
註冊時間: 週四 11月 28, 2002 3:02 pm

re:xcin 只能在 rxvt 下使用中文輸入?

文章jimmymsc » 週日 1月 04, 2004 1:05 am

學長…我發現一個問題了!
就是在我新安裝的環境下用tasksel裝x-win,desktop(gnome),中文(xcin)...


在 gnome的選單下有一個,xcin big5選項,run 它時,它自動出現了xrvt 和 xcin ...我可以自由的keyin 中文和切換中文輸入法:
但在其它的應用程下就完全不行用xcin來keyin 中文了!如mozilla,kword....
我有試在把
export LC_ALL=zh_TW.Big5
export LANG=zh_TW.Big5
export XMODIFIERS="@im=xcin"
exec /usr/bin/xcin &

寫入 /etc/X11/xinit/xinitrc 和 $HOME/.xinitrc …但還是不行耶!
是什麼問題呢?
The official pronounciation of Debian
is 'deb ee n'. The name comes from
the names of the creator of Debian,
Ian Murdock, and his wife, Debra.
圖檔
http://www.debian.org/doc/manuals/proje ... ro.en.html
頭像
jimmymsc
懵懂的國中生
懵懂的國中生
 
文章: 135
註冊時間: 週日 12月 28, 2003 8:52 pm

下一頁

回到 debian desktop

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 1 位訪客