[分享] 螢火飛大哥的中文修正 DEB 檔下載!

歡迎提問 debian desktop 相關問題,何謂 desktop ? 舉凡您日常生活會用到的部份,如上網 ( www 、 bbs ..) 、程式設計、繪圖...等等。 通常以 X Window 環境底下問題為主。

[分享] 螢火飛大哥的中文修正 DEB 檔下載!

文章Tetralet » 週二 1月 20, 2004 9:56 am

這是螢火飛大哥的中文修正 DEB 檔。
如果您有興趣,請至以下位址下載:


  http://home.pchome.com.tw/net/tetralet/Files/Firefly.tar.bz2.jpg

使用 wget 下載方式如下:

代碼: 選擇全部
wget --user-agent="Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 5.00; Windows 98)" http://home.pchome.com.tw/net/tetralet/Files/Firefly.tar.bz2.jpg


下載之後,將 Firefly.tar.bz2.jpg 更名為 Firefly.tar.bz2,
解壓縮後,使用以下指令依序安裝:
(但也可以依您需要只安裝其中的獨立套件)
代碼: 選擇全部
dpkg -i libfontconfig1_2.2.92-1_firefly_i386.deb
dpkg -i fontconfig_2.2.92-1_firefly_i386.deb
dpkg -i libfreetype6_2.1.7-1_firefly_i386.deb
dpkg -i libxft2_2.1.2-5_firefly_i386.deb
dpkg -i libpango1.0-common_1.2.5-2.1_firefly_i386.deb
dpkg -i libpango1.0-0_1.2.5-2.1_firefly_i386.deb


簡介:

  螢火飛大哥的中文修正當然是不用多加介紹了,
  如果您真的不知道,
  您可以以『螢火飛』為關鍵字,在本討論區搜尋一下舊文,
  或者可以到 螢火蟲論壇 看看。


緣起:

  首先,為了要編譯螢火飛大哥的中文修正檔,
  得多下載至少 50 MB 的編譯所需套件,
  感覺上未免過於勞師動眾。

  並且在最新的修正中終於解決 MS MingLiU 字型會破碎的問題,
  (根據個人的使用經驗,之前的 Patch 對此似乎都還是有些問題)
  我想對於中文的使用者而言這可是極重要的修正。

  所以我決定把它包成 DEB 檔案,這樣子下次要用時就比較方便了。


編譯過程:

  我是在 VMware 裡,建立一個純由 stable 套件所組成的環境,
  再加上一些編譯時所必需的 testing 套件,
  然後由 testing 的 GCC + Glibc 來進行編譯的。
  我希望這樣所編譯出來的 deb 檔案在 testing/unstable 裡都可以使用。

  但這個工作一剛開始就很不順利:檔案編譯不起來!
  在編譯 fontconfig 總是到一半就死掉了,
  看錯誤訊息也看不出個什麼所以然,
  為了能順利編譯這些檔案,可以真的是吃盡了苦頭,
  後來是 Google + 一點運氣 + 不服輸的精神才搞定了。
  (提示:g77 和 docbook-utils)

  然後,本來只是想單純得編譯 DEB 檔就夠了,
  但是後來發現編譯出來的 DEB 檔和 Debian 所提供的官方 DEB 檔套件並不合,
  比如說:fontconfig 在 Debian 裡就分為 fontconfig 及 libfontconfig1 這兩個套件,
  那麼我所編譯出來的 fontconfig 就會和 libfontconfig1 衝突了,
  它會說因為兩個套件提供了同一個檔案,所以 dpkg 拒絕安裝。

  所以力求完美的我,
  就乾脆拿 Debian 官方的 Source 和 Patch,
  小心得將螢火飛大哥的中文修正和 Debian 官方的 Patch 整合在一起,
  並且修改一些 Debian 官方的 rules,讓它可以順利得編譯 DEB 檔案。
  (當然,沒有必要修改的我當然不會去動它了)
  在兩天兩夜的努力之後,近乎完美的 DEB 檔終於產生了!

  但是在測試時又發現:

    奇怪,粗體的效果怎麼不見了?
    可是我明明有把螢火飛大哥的中文修正檔 Patch 上去了呀?

  後來才發現,/etc/fonts/local.conf 是由 debconf 所管控的,
  它並不會理會原始程式中所提供的預設 /etc/fonts/local.conf,
  所以還得要去修改 debconf 所使用的 Script 檔案,
  那麼安裝後所產生的設定檔才會符合螢火飛大哥的中文修正設定。

  最後很辛苦的終於全部修改完畢,所得的結果感覺還不錯,
  但我真的是累癱了...


注意事項:

  在修改 /etc/fonts/local.conf 來設定 fontconfig 時,
  建議不要打開 autohinter module,
  因為這樣子(個人感覺)字會比較好看。

  您可以在安裝 fontconfig 後,
  利用以下方法來重新設定 fontconfig 是否支援autohinter module:
代碼: 選擇全部
dpkg-reconfigure fontconfig


  還有,我預設把顯示中文字型名稱這個功能給關掉了,
  因為很多軟體不支援,看到的全是亂碼。
  如果想打開這個功能的話,
  請自行編輯 /etc/fonts/local.conf 這個檔案。


我做過一些基本的測試,
這些 deb 檔案應該是沒有什麼問題的,
如果您在使用上遇到了任何問題,
歡迎您和本人聯繫!
時間並不能治療我心中的疼痛
南方的春天說什麼也溫暖不了我冰冷的血

誦唱大復活咒文,今天的 Tetralet 又在唧唧喳喳了 重生!
Tetralet
俺是博士
俺是博士
 
文章: 3078
註冊時間: 週四 11月 28, 2002 3:02 pm

re:[分享] 螢火飛大哥的中文修正 DEB 檔下載!

文章evillon » 週二 1月 20, 2004 11:04 am

哇~真是太棒了~ :finger1:
太感謝了~造福好多使用者~ :-D
頭像
evillon
可愛的小學生
可愛的小學生
 
文章: 38
註冊時間: 週日 9月 07, 2003 3:42 pm
來自: CYUT

re:[分享] 螢火飛大哥的中文修正 DEB 檔下載!

文章kevintyk » 週二 1月 20, 2004 11:25 am

Tetralet兄:

太感謝了!!
對我不能為你提供空間....
要再跟你道歉了.. :ooops:
頭像
kevintyk
活潑的高中生
活潑的高中生
 
文章: 258
註冊時間: 週六 10月 04, 2003 6:32 pm
來自: 香港

re:[分享] 螢火飛大哥的中文修正 DEB 檔下載!

文章kevintyk » 週二 1月 20, 2004 11:42 am

問問Tetralet兄
請問是不是debian在unstable
已有一些firefly的patch?
因為用mandrake的時候大用firefly的patch
跟本不能用細明體...
但我轉用debian卻沒有問題耶!!
頭像
kevintyk
活潑的高中生
活潑的高中生
 
文章: 258
註冊時間: 週六 10月 04, 2003 6:32 pm
來自: 香港

re:[分享] 螢火飛大哥的中文修正 DEB 檔下載!

文章huki » 週二 1月 20, 2004 11:50 am

中文顯示沒問題了
可是我的英文字在很多程式都會空一個很大的空白><"
若要用回官方要怎麼辦呢?
Linux給我的感覺就是自由自在,沒有壓力
希望大家都能參與linux
變成linux世界的一份子
HuKi
頭像
huki
快樂的大學生
快樂的大學生
 
文章: 783
註冊時間: 週四 11月 28, 2002 7:27 am
來自: 家:中壢/公:桃園

re:[分享] 螢火飛大哥的中文修正 DEB 檔下載!

文章octapult » 週二 1月 20, 2004 1:15 pm

感謝分享 :-)
小弟現在才知道原來我的英文字體老是雙倍粗,
是因為我在 /etc/fonts/fonts.conf 打開了 autohinter 的關係。
------BEGIN GEEK CODE BLOCK------
Version: 3.12
G! d- s+:+ a? C++(+++) UBL>++++ P L++ E+ W++ N+ o+ K- w(--)
O? M? V PS+ PE+ Y+ PGP- t 5? X++ R tv b+ DI- D+ G e? h! r-- z?
-------END GEEK CODE BLOCK-------
octapult
摩托學園!學園長們
摩托學園!學園長們
 
文章: 512
註冊時間: 週六 9月 07, 2002 10:30 pm
來自: Seyda Neen, Morrowind

re:[分享] 螢火飛大哥的中文修正 DEB 檔下載!

文章Tetralet » 週二 1月 20, 2004 1:47 pm

huki 寫:若要用回官方要怎麼辦呢?


試試以下指令,應該有用:

代碼: 選擇全部
apt-get install libfontconfig1/unstable
apt-get install fontconfig/unstable
apt-get install libfreetype6/unstable
apt-get install libxft2/unstable
apt-get install libpango1.0-0/unstable
apt-get install libpango1.0-common/unstable


其中的 unstable 請視您需求或更改為 testing。

若有任何問題歡迎您再提出來!
時間並不能治療我心中的疼痛
南方的春天說什麼也溫暖不了我冰冷的血

誦唱大復活咒文,今天的 Tetralet 又在唧唧喳喳了 重生!
Tetralet
俺是博士
俺是博士
 
文章: 3078
註冊時間: 週四 11月 28, 2002 3:02 pm

re:[分享] 螢火飛大哥的中文修正 DEB 檔下載!

文章Tetralet » 週二 1月 20, 2004 2:01 pm

kevintyk 寫:問問Tetralet兄
請問是不是debian在unstable
已有一些firefly的patch?
因為用mandrake的時候大用firefly的patch
跟本不能用細明體...
但我轉用debian卻沒有問題耶!!


嗯...

我記得我在做 deb 檔時,
有些螢火飛大哥的 Patch 的確是已經在 Debian 的 Patchs 裡出現了...

但是 Mandrake 的情況如何則完全不得而知,
也許在版本上就離 Debain 的差一大截了...
時間並不能治療我心中的疼痛
南方的春天說什麼也溫暖不了我冰冷的血

誦唱大復活咒文,今天的 Tetralet 又在唧唧喳喳了 重生!
Tetralet
俺是博士
俺是博士
 
文章: 3078
註冊時間: 週四 11月 28, 2002 3:02 pm

re:[分享] 螢火飛大哥的中文修正 DEB 檔下載!

文章訪客 » 週二 1月 20, 2004 9:44 pm

感謝 Tetralet,字變得清楚了
但是安裝 libxft 時會碰到有檔案與 libxft-dev 相衝突
得要靠 force-all 才能硬裝

有沒有想過和套件的 maintainer 聯絡,把這些 patch push 到官方的 deb 呢?
訪客
 

re:[分享] 螢火飛大哥的中文修正 DEB 檔下載!

文章Tetralet » 週二 1月 20, 2004 11:24 pm

Anonymous 寫:但是安裝 libxft 時會碰到有檔案與 libxft-dev 相衝突
得要靠 force-all 才能硬裝


哎、呀~~~
我忘了這個問題了!

包 deb 檔時我就知道會出這個問題,
但是那時實是無法可想,
所以就這樣子 忘 記 了... 真抱歉... :w_08:


Anonymous 寫:有沒有想過和套件的 maintainer 聯絡,把這些 patch push 到官方的 deb 呢?


嗯...
我想,加入其官方套件才是正途說。

其實也有人在為這件事替螢火飛大哥奔走,
也慢慢看到有些官方套件真的把一些螢火飛大哥的 Patch 加到新的版本中了,
但並不是全部。

而螢火飛大哥有些 Patch 只是讓顏色更深一點等等的小修正,
(似乎是為了配合中文字而特地修正的)
要官方套件配合做如此修改也有其困難性說...
時間並不能治療我心中的疼痛
南方的春天說什麼也溫暖不了我冰冷的血

誦唱大復活咒文,今天的 Tetralet 又在唧唧喳喳了 重生!
Tetralet
俺是博士
俺是博士
 
文章: 3078
註冊時間: 週四 11月 28, 2002 3:02 pm

re:[分享] 螢火飛大哥的中文修正 DEB 檔下載!

文章kevintyk » 週四 1月 22, 2004 9:24 pm

為什麼不把這個post訥入精華內?
頭像
kevintyk
活潑的高中生
活潑的高中生
 
文章: 258
註冊時間: 週六 10月 04, 2003 6:32 pm
來自: 香港

re:[分享] 螢火飛大哥的中文修正 DEB 檔下載!

文章Tetralet » 週六 1月 24, 2004 4:40 pm

kevintyk 寫:為什麼不把這個post訥入精華內?


因為沒有什麼技術上的分享,
所以並不怎麼適合放在精華區內。

我想,放在 Share 區也許會更好些...
時間並不能治療我心中的疼痛
南方的春天說什麼也溫暖不了我冰冷的血

誦唱大復活咒文,今天的 Tetralet 又在唧唧喳喳了 重生!
Tetralet
俺是博士
俺是博士
 
文章: 3078
註冊時間: 週四 11月 28, 2002 3:02 pm

re:[分享] 螢火飛大哥的中文修正 DEB 檔下載!

文章kevintyk » 週六 1月 24, 2004 5:04 pm

原來是這樣的...
不過好post就應進精華吧 :-P (<--說笑)
不論如何我也支持Tetralet大大的!!
頭像
kevintyk
活潑的高中生
活潑的高中生
 
文章: 258
註冊時間: 週六 10月 04, 2003 6:32 pm
來自: 香港

re:[分享] 螢火飛大哥的中文修正 DEB 檔下載!

文章Tetralet » 週六 1月 24, 2004 8:41 pm

kevintyk 寫:不論如何我也支持Tetralet大大的!!


大感謝! :w_09:
時間並不能治療我心中的疼痛
南方的春天說什麼也溫暖不了我冰冷的血

誦唱大復活咒文,今天的 Tetralet 又在唧唧喳喳了 重生!
Tetralet
俺是博士
俺是博士
 
文章: 3078
註冊時間: 週四 11月 28, 2002 3:02 pm

re:[分享] 螢火飛大哥的中文修正 DEB 檔下載!

文章kevintyk » 週日 1月 25, 2004 12:43 pm

Tetralet兄:
請教一下
就是安裝了你包的patch後mozilla會否出現粗體?
安裝之後英文字會會否比較難看?
頭像
kevintyk
活潑的高中生
活潑的高中生
 
文章: 258
註冊時間: 週六 10月 04, 2003 6:32 pm
來自: 香港

下一頁

回到 debian desktop

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 1 位訪客