请问这个编译错误是什么意思?

歡迎提問 debian desktop 相關問題,何謂 desktop ? 舉凡您日常生活會用到的部份,如上網 ( www 、 bbs ..) 、程式設計、繪圖...等等。 通常以 X Window 環境底下問題為主。

请问这个编译错误是什么意思?

文章forgetter » 週三 1月 19, 2005 2:40 am

我在安装一个名叫ezstream的程式时(这是一个把mp3文件或ogg文件发送到icecast2,广播出去的程式,具体可参见这里)
./configure通过,开始make编译后
它报错称:
代碼: 選擇全部
ezstream.c:576: error: `SHOUT_FORMAT_OGG' undeclared (first use in this function)
ezstream.c:576: error: (Each undeclared identifier is reported only once
ezstream.c:576: error: for each function it appears in.)
make[2]: *** [ezstream.o] Error 1
make[2]: Leaving directory `/tmp/ezstream-0.2.0/src'
make[1]: *** [all-recursive] Error 1
make[1]: Leaving directory `/tmp/ezstream-0.2.0'
make: *** [all] Error 2


而ezstream.c中的这一段是这样的:
代碼: 選擇全部
if (!strcmp(pezConfig->format, VORBIS_FORMAT)) {
        if (shout_set_format(shout, SHOUT_FORMAT_OGG) != SHOUTERR_SUCCESS) {
                printf("Error setting user: %s\n", shout_get_error(shout));
                return 1;
        }
}


请问这个错是什么意思?应该如何解决?或是应该参照哪些文档?
谢谢

debian sarge
icewm
libshout3-dev的版本为2.0-9
再次谢谢!
forgetter
可愛的小學生
可愛的小學生
 
文章: 38
註冊時間: 週四 10月 21, 2004 12:53 am

re:请问这个编译错误是什么意思?

文章flybird » 週三 1月 19, 2005 9:49 am

gcc 發覺到異狀 : SHOUT_FORMAT_OGG 不知道是什麼東西!
flybird
懵懂的國中生
懵懂的國中生
 
文章: 249
註冊時間: 週三 7月 07, 2004 4:40 pm
來自: ROT

re:请问这个编译错误是什么意思?

文章訪客 » 週三 1月 19, 2005 9:57 am

沒有 install ogg vorbis 的 .h dev rpm ?
訪客
 

re:请问这个编译错误是什么意思?

文章louie » 週三 1月 19, 2005 10:42 am

可試試別的解決方案
gnump3d

or
shoutcast
http://www.shoutcast.com/
louie
快樂的大學生
快樂的大學生
 
文章: 593
註冊時間: 週一 9月 09, 2002 7:58 pm

re:请问这个编译错误是什么意思?

文章forgetter » 週三 1月 19, 2005 12:13 pm

先谢谢各位了

to flybird: 那请问如何声明这个shout_format_ogg,以让gcc明白它是什么呢?

to 游客:我使用apt-get安装的,因为相依性,在安装libshout3-dev时会自动安装libogg-dev和libvorbis-dev,请问是否需要对libogg-dev和libvorbis-dev做什么设置呢?

to louie:我想要做的是一个电台(broadcasting)而不是音乐点播,所以gnump3d不是很适合,而shoutcast只支持mp3和nsv,而我还想广播OggVorbis和OggTheora。ezstream可以将文件不经过重编码直接发送到Icecast2,并且现在和icecast2一起还能支持OggVorbis/mp3/Theora等格式。所以有可能的话我还是希望解决这个编译问题。

再次谢谢各位的帮助!
forgetter
可愛的小學生
可愛的小學生
 
文章: 38
註冊時間: 週四 10月 21, 2004 12:53 am

Re: re:请问这个编译错误是什么意思?

文章flybird » 週三 1月 19, 2005 12:40 pm

forgetter 寫:先谢谢各位了

to flybird: 那请问如何声明这个shout_format_ogg,以让gcc明白它是什么呢?


我想您得再確認此套件的過測環境 , 或許需配合某些系統宣告檔.
flybird
懵懂的國中生
懵懂的國中生
 
文章: 249
註冊時間: 週三 7月 07, 2004 4:40 pm
來自: ROT

re:请问这个编译错误是什么意思?

文章forgetter » 週三 1月 19, 2005 6:37 pm

谢谢你,虽然现在依旧稀里糊涂的……
我会再找找看libshout的文档,看看会不会有所帮助。
forgetter
可愛的小學生
可愛的小學生
 
文章: 38
註冊時間: 週四 10月 21, 2004 12:53 am

re:请问这个编译错误是什么意思?

文章forgetter » 週六 1月 29, 2005 11:31 pm

暂时把问题解决了
原来ices2并不是必须reencode的,将其中的<encode>字段注销后,ices2就会直接将OggVorbis文件不经重编码发送到icecast server。
也就实现了我需要的功能

虽然依旧不知道应该怎么处理这个shout_format_ogg的问题
不过既然所需要的功能已经实现了,那就此告一段落吧

;)
forgetter
可愛的小學生
可愛的小學生
 
文章: 38
註冊時間: 週四 10月 21, 2004 12:53 am

re:请问这个编译错误是什么意思?

文章訪客 » 週四 2月 03, 2005 5:52 pm

最近又找到一個 SlimServer
http://www.slimdevices.com/pi_features.html

下載
http://www.slimdevices.com/su_downloads.html

可配合 squeezebox 來用
http://www.slimdevices.com/

若是不想買硬體,還有軟體模擬
http://softsqueeze.sourceforge.net/

也可結合 itune 使用,比 shoutcast 好用多了。
訪客
 


回到 debian desktop

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 1 位訪客