gtk 讀取 home user 的檔案
lstat64("/etc/gtk/gtkrc.zh", 0xbffff5cc) = -1 ENOENT (No such file or directory)
lstat64("/etc/gtk/gtkrc.zh_TW", {st_mode=S_IFREG|0644, st_size=614, ...}) = 0
open("/etc/gtk/gtkrc.zh_TW", O_RDONLY) = 4
read(4, "# $(gtkconfigdir)/gtkrc.zh_TW\n#\n"..., 4000) = 614
read(4, "", 4000) = 0
close(4) = 0
lstat64("/etc/gtk/gtkrc.utf8", 0xbffff5cc) = -1 ENOENT (No such file or directory)
lstat64("/etc/gtk/gtkrc.utf-8", {st_mode=S_IFREG|0644, st_size=197, ...}) = 0
open("/etc/gtk/gtkrc.utf-8", O_RDONLY) = 4
read(4, "style \"default-text\" {\n fo"..., 4000) = 197
read(4, "", 4000) = 0
close(4) = 0
lstat64("/etc/gtk/gtkrc.zh.utf8", 0xbffff5cc) = -1 ENOENT (No such file or directory)
lstat64("/etc/gtk/gtkrc.zh.utf-8", 0xbffff5cc) = -1 ENOENT (No such file or directory)
lstat64("/etc/gtk/gtkrc.zh_TW.utf8", 0xbffff5cc) = -1 ENOENT (No such file or directory)
lstat64("/etc/gtk/gtkrc.zh_TW.utf-8", 0xbffff5cc) = -1 ENOENT (No such file or directory)
lstat64("/etc/gtk/gtkrc", 0xbffff5cc) = -1 ENOENT (No such file or directory)
lstat64("/home/asho/.gtkrc.zh", 0xbffff5cc) = -1 ENOENT (No such file or directory)
lstat64("/home/asho/.gtkrc.zh_TW", 0xbffff5cc) = -1 ENOENT (No such file or directory)
lstat64("/home/asho/.gtkrc.utf8", 0xbffff5cc) = -1 ENOENT (No such file or directory)
lstat64("/home/asho/.gtkrc.utf-8", 0xbffff5cc) = -1 ENOENT (No such file or directory)
lstat64("/home/asho/.gtkrc.zh.utf8", 0xbffff5cc) = -1 ENOENT (No such file or directory)
lstat64("/home/asho/.gtkrc.zh.utf-8", 0xbffff5cc) = -1 ENOENT (No such file or directory)
lstat64("/home/asho/.gtkrc.zh_TW.utf8", 0xbffff5cc) = -1 ENOENT (No such file or directory)
lstat64("/home/asho/.gtkrc.zh_TW.utf-8", {st_mode=S_IFREG|0644, st_size=213, ...}) = 0
open("/home/asho/.gtkrc.zh_TW.utf-8", O_RDONLY) = 4
可以看到xmms不會去search gtkrc.zh_TW.UTF-8 檔案,由於我是 zh_TW.UTF-8 的環境,我是採用二樓的仁兄然後改用 new sung 的字體來顯示unicode的部份,當然日文也是正常的摟。
style "default-text" {
fontset = "-misc-ar pl new sung-medium-r-normal--16-*-*-*-c-*-iso10646-1,-monotype-times new roman-medium-r-normal--16-*-*-*-p-*-iso8859-1"
}
class "GtkWidget" style "default-text"
除非字型有缺字,不然都會顯示出來,先前 unicode那一篇小弟也有提及到xmms會出現韓文字體的情況,裝了 ttf-baekmuk 等韓文字體會有這樣的情況,OpenOffice也有出現,可是小弟也不清楚系統是如何叫替字體的順序,或是說CJK處理方面有些priority的問題呢?
弟在這方面涉獵很淺,還請了解的朋友補正和指教.