請問跟scim比較

歡迎提問 debian desktop 相關問題,何謂 desktop ? 舉凡您日常生活會用到的部份,如上網 ( www 、 bbs ..) 、程式設計、繪圖...等等。 通常以 X Window 環境底下問題為主。

文章bboy » 週四 3月 24, 2005 2:51 am

Anonymous 寫:export XMODIFIERS=xcin or whatevet


Non-consequential, but it is "whatever". "whatevet" is not a word.
bboy
可愛的小學生
可愛的小學生
 
文章: 21
註冊時間: 週日 2月 13, 2005 10:58 pm
來自: 英國劍橋

文章Edward G.J. Lee » 週四 3月 24, 2005 5:42 pm

bboy 寫:這是個惡性循環:
沒有BBS=>scim "不好用" => 沒人用+沒人幫忙 => 沒有 BBS…

mailing list基本上是「一技傍身,世界通行」,以前(2003年以前)用xcin mailing list的現在在哪?

『山頭主義』的出現,是極大的浪費,也是F/OSS普及的一大障礙。

不過說真的,沒有USENET newsgroup是scim的一大敗筆。大部分大型的F/OSS都會有自己的NG(如Debian就有約一百個NG)。


請你不要不明就裡的就提出批判,這將更傷害 FS/OSS 的發展。也傷害自由軟體開發者參與、投入的意願。

在台灣也有不少朋友是使用 scim 的,幾乎各 distro 都有台灣的朋友在打包 scim。我所製作的嘸蝦米表格,也在很短的時間就有朋友做出 scim 的版本。但由於版權的問題還沒有解決,所以並沒有公開讓大家下載。

自由軟體本就是自由發展,自由選擇的,尤其輸入法這種每天都要用到的重要工具,更是和使用者的習慣非常有關係。照你這麼說,也可以請 Thom Lord 不要再發展 GNU Arch(tla) 了,通通去使用 svn 或 cvs 就是了?

當初蘇哲寫信給我,詢問 gcin 和 scim 整合的問題。一方面我不懂 C++,二方面並沒有時間,而且我也不是 gcin 的作者。而當初 gcin 是使用 GNU GPL,兩個要整合的話,勢必 scim 也要改成 GNU GPL。

gcin 的作者 Edward Liu 也曾表示,他是利用下班的時間來寫 gcin 的,並沒有時間再投入 scim/gcin 的整合工作。

近期的 gcin 版本,作者已改由 GNU LGPL 來 release。和 scim 整合也就沒有 license 的問題了。

那麼你是不是願意來做這個整合的工作呢?
頭像
Edward G.J. Lee
榮譽學長
榮譽學長
 
文章: 211
註冊時間: 週一 11月 10, 2003 9:24 pm
來自: 鄉下

文章granziliao » 週四 3月 24, 2005 6:54 pm

個人非常期待gcin選詞功能能整合入scim中,請問使用gcin及scim的朋友們可以提示一二嗎?謝謝。
凡發生之事必合理
頭像
granziliao
可愛的小學生
可愛的小學生
 
文章: 99
註冊時間: 週三 6月 18, 2003 9:23 am
來自: 板橋後埔

文章anton » 週五 3月 25, 2005 3:51 pm

嗯,建議您可以先 dl gcin 跟 scim 的 code 回來看一下,然後再來討論。

弟最近在研究 scim 的 code ,或許我們可以一起討論也不一定。

:D
anton
可愛的小學生
可愛的小學生
 
文章: 2
註冊時間: 週四 3月 24, 2005 1:24 pm

文章Tetralet » 週五 3月 25, 2005 4:33 pm

Edward G.J. Lee 寫:當初蘇哲寫信給我,詢問 gcin 和 scim 整合的問題。一方面我不懂 C++,二方面並沒有時間,而且我也不是 gcin 的作者。而當初 gcin 是使用 GNU GPL,兩個要整合的話,勢必 scim 也要改成 GNU GPL。

gcin 的作者 Edward Liu 也曾表示,他是利用下班的時間來寫 gcin 的,並沒有時間再投入 scim/gcin 的整合工作。

近期的 gcin 版本,作者已改由 GNU LGPL 來 release。和 scim 整合也就沒有 license 的問題了。

不如也請蘇哲兄來參與這個討論串吧...
時間並不能治療我心中的疼痛
南方的春天說什麼也溫暖不了我冰冷的血

誦唱大復活咒文,今天的 Tetralet 又在唧唧喳喳了 重生!
Tetralet
俺是博士
俺是博士
 
文章: 3078
註冊時間: 週四 11月 28, 2002 3:02 pm

文章caleb » 週五 3月 25, 2005 8:11 pm

其實在程式碼整合之前, 輸入法表格可以先整合吧?...

據我所知 gcin 很多表格是自己增增補補, 或是熱心網友 contribute 的
所以它的注音雖能打出一些非 big5 字, 但只限於有增補的部份...
而 scim 的注音目前還只能輸入 big5 字

雖然要預設的注音輸入全 unicode 漢字是沒什麼必要
(繁體 + 簡體 + 其他漢字, 選字會選到瘋掉)
不過 製做 / 整合 輸入法表格比整合程式碼簡單又輕鬆多了

拆字為主的輸入法應該都可以做到輸入全 unicode 漢字...
最後由 caleb 於 週五 3月 25, 2005 8:26 pm 編輯,總共編輯了 1 次。
caleb
可愛的小學生
可愛的小學生
 
文章: 15
註冊時間: 週一 3月 21, 2005 4:46 pm

文章caosheng » 週五 3月 25, 2005 8:24 pm

>>雖然要預設的注音輸入全 unicode 漢字是沒什麼不必要
>>(繁體 + 簡體 + 其他漢字, 選字會選到瘋掉)

我的意見是繁簡分開來(必要時用繁簡轉換程式)
其實只要像微軟新注音就可以了
因為微軟新注音古文只要能正確念的出來的全字讀音都可以輸入
(部首、旁字好像還不能夠,即使用教育部/康熙字典/全字庫標準讀音)

如果只用常用字的話(常用字排在前面)後面候選字多少好像沒有差吧

有沒有人會將微軟注音表格轉換出來用的啊
不是報怨發牢騷,是真的不知怎麼做
caosheng
懵懂的國中生
懵懂的國中生
 
文章: 222
註冊時間: 週一 12月 27, 2004 2:27 pm

文章caleb » 週五 3月 25, 2005 8:34 pm

caosheng 寫:我的意見是繁簡分開來(必要時用繁簡轉換程式)
其實只要像微軟新注音就可以了
...
如果只用常用字的話(常用字排在前面)後面候選字多少好像沒有差吧

如果是這樣的話, 那還是應該做 unicode 全漢字...
繁體轉簡體並不是單純的一對一轉, 像"乾隆"不能轉成"干隆"

可以預設注音繁體排前面, 簡體拼音簡體排前面, 需求不同的人再自己轉
caleb
可愛的小學生
可愛的小學生
 
文章: 15
註冊時間: 週一 3月 21, 2005 4:46 pm

文章JamesSu » 週五 3月 25, 2005 11:37 pm

拿 gcin 和 scim 比较并不恰当。gcin 基本就是一个输入法程序,而 scim 是一个完整的输入法平台。scim 本身并不提供输入法服务,而是为输入法服务提供一个统一的基础平台。

大家可以拿 gcin 和 scim-chewing 比较,但拿 gcin 和 scim 比较是不恰当的。

目前 scim 平台下还缺乏好用的繁体中文输入法。当然,已经有很多台湾朋友加入到开发 scim 输入法模组的行列中。比如 scim-chewing 开发组。但还是远远不够。

大陆和台湾都存在同样的问题,就是开发力量分散,有很多独立的输入法项目,相互不合作,不共享代码,造成严重的资源浪费,也给用户带来诸多不便。这在开放源代码世界是大忌。

我一直在呼吁 gcin, fcitx 等输入法的作者能够一起合作在 scim 平台上开发输入法,而不是搞出很多独立的项目。这样不仅可以集中力量开发一个真正强大的输入法系统,还可以降低大家的开发难度。也更容易满足广大用户的需求。也更容易让咱们的输入法为世界各地用户所接受。对于发行版厂商来说也可以减少很多维护工作。

可是可悲的是大陆台湾这边没有人响应我的呼吁。倒是日本韩国甚至西方国家那边有越来越多的人加入到 scim 的开发中。现在基于 scim 的日语输入法就有 scim-anthy scim-skk scim-prime scim-wnn 等很多种。

sigh...
JamesSu
可愛的小學生
可愛的小學生
 
文章: 1
註冊時間: 週五 3月 25, 2005 9:16 pm

文章Tetralet » 週一 3月 28, 2005 2:38 pm

嗨,您應該是 SCIM 的開發者,蘇哲 兄吧?
JamesSu 寫:拿 gcin 和 scim 比较并不恰当。gcin 基本就是一个输入法程序,而 scim 是一个完整的输入法平台。scim 本身并不提供输入法服务,而是为输入法服务提供一个统一的基础平台。

大家可以拿 gcin 和 scim-chewing 比较,但拿 gcin 和 scim 比较是不恰当的。

其實個人可以理解大家的想法,
因為對不明就理的使用者而言,
SCIM 和 GCIN 都『只』是一種輸入法...

當然了,用 SCIM 可以同時 Key In 繁簡中文字和日文字。
不過有此需求的人畢竟不多…

JamesSu 寫:目前 scim 平台下还缺乏好用的繁体中文输入法。当然,已经有很多台湾朋友加入到开发 scim 输入法模组的行列中。比如 scim-chewing 开发组。但还是远远不够。

個人的想法很單純,
那就是 - 如果 SCIM 裡的 注音/詞音/倉頡 輸入法能夠做到和 GCIN 一樣,
也就是說,如果能讓使用者無痛由 GCIN 轉至 SCIM,
那麼讓 SCIM 成為繁體中文的第一選擇也不是什麼太困難的事了...

推而廣之,讓 SCIM 成為所有輸入法的第一選擇也一樣是指日可待...

而其中的重點也許就如前文中 pesder 所說的,
開發者是否能貼近使用者呢?

JamesSu 寫:大陆和台湾都存在同样的问题,就是开发力量分散,有很多独立的输入法项目,相互不合作,不共享代码,造成严重的资源浪费,也给用户带来诸多不便。这在开放源代码世界是大忌。

個人用的一直是 XCIN。
每次遇到了 XCIN 打不出來的字,
我就想轉到 SCIM 看看,
但是不管試了幾次,最後還是回到 XCIN 的懷抱中 -
因為實在用不慣。
使用者習慣差太多了...

後來 GCIN 出現了,
可是我老實說,我還是比較喜歡用 XCIN,
因為我比較喜歡 XCIN 的介面。
(我是 100% 的視覺主義者)

其實我並不會討厭 SCIM 的介面,
但真的用不太習慣。

JamesSu 寫:我一直在呼吁 gcin, fcitx 等输入法的作者能够一起合作在 scim 平台上开发输入法,而不是搞出很多独立的项目。这样不仅可以集中力量开发一个真正强大的输入法系统,还可以降低大家的开发难度。也更容易满足广大用户的需求。也更容易让咱们的输入法为世界各地用户所接受。对于发行版厂商来说也可以减少很多维护工作。

可是可悲的是大陆台湾这边没有人响应我的呼吁。倒是日本韩国甚至西方国家那边有越来越多的人加入到 scim 的开发中。现在基于 scim 的日语输入法就有 scim-anthy scim-skk scim-prime scim-wnn 等很多种。

sigh...

個人認為,何不從改善 SCIM 的使用介面開始呢?

請問 JamesSu 兄,
SCIM 這個平台的功能可以做到什麼地步呢?
我希望它能...(開始漫天喊價)

 ※ 注音的 Key Map 能夠支援倚天鍵盤。

 ※ 建議 SCIM 的輸入視窗能夠合為一行。像是:

     圖檔

 ※ 能否有像是 XCIN/GCIN 的 <Alt><Shift><?> 的快捷鍵?

 ※ 能否有像是 GCIN 的標點符號輸入視窗?

 ※ 倉五能否支援『自動選字』?
   (請參考:http://moto.debian.org.tw/viewtopic.php?p=35883&highlight=#35883

 ※ 能否在倉頡中關閉『顯示部份符合字碼』這個功能?
   (請參考:http://moto.debian.org.tw/viewtopic.php?p=35888&highlight=#35888 後半段)

 ※ 可以從狀態列中移除『英文字母全/半型』嗎?
   應該很難得會用到…

這是我在使用 SCIM 時的一些想法。
對不起一下子要求那麼多,
但請您不妨參考看看!
時間並不能治療我心中的疼痛
南方的春天說什麼也溫暖不了我冰冷的血

誦唱大復活咒文,今天的 Tetralet 又在唧唧喳喳了 重生!
Tetralet
俺是博士
俺是博士
 
文章: 3078
註冊時間: 週四 11月 28, 2002 3:02 pm

文章caosheng » 週一 3月 28, 2005 2:56 pm

>> 個人認為,何不從改善 SCIM 的使用介面開始呢?

如果SCIM 或是其他輸入法能夠發展一個統一的樣板標準
讓user 用簡單的模板標籤語言來設計模板
和彈性套用功能(即使A輸入法沒有某功能也可以正常運作)
我想輸入法的花樣會很豐富,各種skin 應該不會缺乏了
caosheng
懵懂的國中生
懵懂的國中生
 
文章: 222
註冊時間: 週一 12月 27, 2004 2:27 pm

文章訪客 » 週一 3月 28, 2005 4:47 pm

caosheng 寫:>> 個人認為,何不從改善 SCIM 的使用介面開始呢?

如果SCIM 或是其他輸入法能夠發展一個統一的樣板標準
讓user 用簡單的模板標籤語言來設計模板
和彈性套用功能(即使A輸入法沒有某功能也可以正常運作)
我想輸入法的花樣會很豐富,各種skin 應該不會缺乏了


1. 关于注音的问题请联系 scim-chewing 的开发团队。
2. 可以考虑在以后的版本中实现把视窗合为一个的功能。
3. <Alt><Shift><?>是干什么用的?
4. scim-input-pad 就是一个全功能的标点符号输入视窗。
5. 仓颉输入法是基于码表的输入法,各种参数都可以用 scim-setup 来设置。用 root 登入,然后执行 scim-setup,选择“泛用對照表”,然后选择“管理對照表”,选择一个你需要改变的對照表,然后点击“内容”就可以改变常用参数了。
訪客
 

文章Tetralet » 週一 3月 28, 2005 5:17 pm

Anonymous 寫:2. 可以考虑在以后的版本中实现把视窗合为一个的功能。

個人非常期待這個功能!

Anonymous 寫:3. <Alt><Shift><?>是干什么用的?

從倚天時代所傳下來的快速鍵。

按 <Alt><Shift><O> = 。
按 <Alt><Shift><,> = ,
按 <Alt><Shift><F> = 『
按 <Alt><Shift><G> = 』
按 <Alt><Shift><H> = 「
按 <Alt><Shift><J> = 」

以及諸如此類的...

Anonymous 寫:5. 仓颉输入法是基于码表的输入法,各种参数都可以用 scim-setup 来设置。用 root 登入,然后执行 scim-setup,选择“泛用對照表”,然后选择“管理對照表”,选择一个你需要改变的對照表,然后点击“内容”就可以改变常用参数了。

收到。謝謝!
時間並不能治療我心中的疼痛
南方的春天說什麼也溫暖不了我冰冷的血

誦唱大復活咒文,今天的 Tetralet 又在唧唧喳喳了 重生!
Tetralet
俺是博士
俺是博士
 
文章: 3078
註冊時間: 週四 11月 28, 2002 3:02 pm

Re: 請問跟scim比較

文章Tetralet » 週一 4月 11, 2005 12:29 am

Tetralet 寫:不過,若真的說 gcin 有什麼缺點的話,
大概就是它的介面個人實在不喜歡吧…
個人實在喜歡 xcin 的精簡,而 scim 則太華麗了點。

對了,忘了說明...

SCIM 在經過一番調校之後,
變得好漂亮,令人愛不釋手...

目前比較不習慣的是它不支援 xcin/gcin 的 <Shift><Alt><X> 這種快捷鍵,

以及【倉五】有些字實在拆不出來之外,
(新版的 SCIM 趕快進入 Debian 吧!)
實在沒什麼好挑剔的了...

對了,SCIM 在 <Caps Lock> 亮著的時候就會強迫進入 [英][半] 模式,
(好像是學 微軟新注音 的)
這個可以改掉嗎?
時間並不能治療我心中的疼痛
南方的春天說什麼也溫暖不了我冰冷的血

誦唱大復活咒文,今天的 Tetralet 又在唧唧喳喳了 重生!
Tetralet
俺是博士
俺是博士
 
文章: 3078
註冊時間: 週四 11月 28, 2002 3:02 pm

文章liuspider » 週一 4月 11, 2005 9:06 am

SCIM 从来都是(至少一直努力中)和用户更好的交互,但是,到目前为止,在我们的 Mailing list 上,并没有很多关于改进 繁体 中文输入 的建议

现在 SCIM 的开发人员,James 和 我都是来自大陆的,完全没用输入繁体的 需求,所以没有大家的反馈的话,是很难有什么改进的,在这个方面

不知道 James,我是不上任何 BBS 的。但是我们的 ML 还是比较活跃的,而且我们都是大陆简体中文论坛的常客,就是为了和用户更好的交互。

希望并欢迎有繁体中文用户愿意加入 SCIM 的开发中来
生于忧患,死于安乐
SCIM Project: http://www.scim-im.org
liuspider
可愛的小學生
可愛的小學生
 
文章: 31
註冊時間: 週六 4月 02, 2005 10:02 am

上一頁下一頁

回到 debian desktop

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 1 位訪客