moto 寫: 喔...照 octapult 兄這麼說..目前的狀況 debian 上頭的 fontconfig 已經可以做到 copy 字型到目錄就可以使用的狀態嗎?..
是的。
不過僅限於有支援 libfontconfig1 的 package,例如 libqt3c102-mt 和 libgtk2 的應用程式。
moto 寫:而螢火飛大姐..的 patch 則是解決中文字型名稱問題..我的理解對嗎?
螢火飛學姐的 patch 主要解決三個部份:
1. 增加粗體中文字型的顯示
2. 解決中文字型裡面有關英文字距過大的問題
3. 可以顯示中文的字型名稱 (例如可以用細明體來當字型名稱,而不是 MingLiU)
不過由於當初 damon 兄當初在 FreeBSD 上面使用螢火飛學姐的 patch 並不成功,所以小弟目前在 FreeBSD 5.0 和 Debian 底下使用的並不是螢火飛學姐的 patch,而是 Akito Hirai 的 patch。Akito Hirai的 patch 雖然不能以中文做為字型名稱,可是卻多了一個讓 KDE 能夠順利列印細明體的功能。
請問一下~~~fontconfig是要裝什麼才有啊~~~Debian要怎麼套用螢飛姐的patch呢~謝謝~
安裝 unstable 裡面的 KDE 3.1 或是 GNOME 2.2 就有了,另外還要加裝 fontconfig 這個 package。