mldonkey日文變方格

這個版面主要討論 debian 在 server 端的應用問題, server 種類繁多..舉凡 Web Server 、 File Server、 DHCP Server..等等。

版主: 阿信

mldonkey日文變方格

文章claudwu » 週三 3月 21, 2007 4:30 am

在web介面上看, 還可以看到檔名是正常的日文

但抓下來後, 檔案系統裡面變成方格字了..
//不管是x 下,或是console下

可是在用[tab]快速輸入的時候,
可以發現同樣是方格, 但因該是不同的code

這問題是mldonkey本身處理的問題
還是是我系統locale之類設定問題呢?
//抓下來的檔案解壓縮開, 日文是正常的

啊還有...mldonkey因該算server吧... 8-)
claudwu
懵懂的國中生
懵懂的國中生
 
文章: 156
註冊時間: 週二 3月 29, 2005 5:33 pm

文章Cruz » 週三 3月 21, 2007 7:20 am

大概因該, .... 不,是應該或者也許是,字型問題,也就是你的檔案管理程式 (不知道你用哪個?) 用來顯示檔名的字型沒有包含日文字體
Cruz
 

文章claudwu » 週三 3月 21, 2007 12:01 pm

恩...
文鼎PL細上海宋沒有嘛?
因該有吧... 瀏覽器可以看的到...

所以算是顯是上的問題摟?
claudwu
懵懂的國中生
懵懂的國中生
 
文章: 156
註冊時間: 週二 3月 29, 2005 5:33 pm

文章Cruz » 週三 3月 21, 2007 5:09 pm

照你的狀況來看,你用 KDE 吧
自然就用 Konqueror 檢視檔案
故此看不到日文字
* 你的系統中文的順位在日文之前
檔案本身沒有問題,你也可以不加介意
另,你的瀏覽器大概 Firefox or Mozilla
這些 GTK 應用程式不因順位問題而呈現缺字
你可剪貼 Konqueror 顯示為框框的檔名
貼到 GTK 程式比如 Gedit 看看
應該就可看到字體確實顯示出來
我自己也用 KDE 解決這個困擾的方式是
不用 debian 套件提供的字體檔案
改用 OpenDesktop.org.tw 提供的字型檔
viewtopic.php?t=11435
Cruz
 

文章claudwu » 週四 3月 22, 2007 1:40 am

了解!!
完全被猜中!!!

真是多謝!
claudwu
懵懂的國中生
懵懂的國中生
 
文章: 156
註冊時間: 週二 3月 29, 2005 5:33 pm

文章claudwu » 週五 3月 23, 2007 11:05 am

恩...解決了...
安裝了最新的firefly大new sung mono

就照http://wiki.debian.org.tw/index.php/InstallFontsByHand
所言
defoma跟fontconfig兩種設定跑一下...

可是我不懂的是...
我只安裝下去, 什麼都沒做, 連改字型設定都沒有
還是指定本來的 文鼎PL細上海宋Uni
就都看的到了....

這樣是說, 他在細上海宋中找不到的字, 會自己去尋找firefly新宋裡面的來用這樣嘛?

啊..還有就是...
另外一個問題...
mldonkey抓下來的檔名, 因該是會變成 _ <--底線
在解壓縮開的, 才會是正常的日文, 那這個是mldonkey的問題摟?

最近多爬了一些文, 對fontconfig更清楚了
多謝多謝!!
claudwu
懵懂的國中生
懵懂的國中生
 
文章: 156
註冊時間: 週二 3月 29, 2005 5:33 pm

文章Cruz » 週一 3月 26, 2007 9:35 pm

哎呀好笑,在 google 搜尋 mldonkey 相關文章,發現竟有這篇,隨手點來一看才知還有後話未盡。可惜我沒爬過多少文,字型管理沒甚知識可以分享。老兄您既有興趣研究研究那是最好,有心得請多來版上回饋。

之前猜得到狀況,正因 KDE 不知用了幾多年,OpenDesktop 字體出現之前我對 KDE 這毛病都是盡可能忍受,視而不見..... 一篇文漏幾個字通常還是看得懂。不過,改用 OpenDesktop 是否能達到"漏盡通"的境界我並不知道,只要我看本地文章以及偶而看看日文時沒有漏字.....至今也沒發現有漏,那就行了。
Cruz
 


回到 debian server

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 1 位訪客