嗚嗚..沒有中文 DWN 看.. ... 沒有責難的意思..只是已經習慣看
jesse 兄中文翻譯.. .. 不知道 jesse 兄最近是否因為比較忙碌.
而沒繼續翻譯了...
我的想法是.. 一個人翻譯實在太累了...尤其是一星期就要一篇..如果說.
能夠有三到四個人輪替..這樣一個月..一個人只需要負責一星期.. ..
我的建議是.. jesse 要不要寫個簡短的 DWN 翻譯 howto ,包括..:
* 下載原始檔
* 翻譯格式問題
* 翻譯技巧
* 如何回傳成果..
....
類似這樣的 quick howto .. 然後我再對外招募願意幫忙的朋友成立 DWN
翻譯小組...jesse 大覺得呢?