[討論]嗚嗚..沒有中文 DWN 看

DWN 翻譯小組請進

[討論]嗚嗚..沒有中文 DWN 看

文章moto » 週一 4月 21, 2003 1:24 pm

嗚嗚..沒有中文 DWN 看.. :-( ... 沒有責難的意思..只是已經習慣看
jesse 兄中文翻譯.. :-D .. 不知道 jesse 兄最近是否因為比較忙碌.
而沒繼續翻譯了...

我的想法是.. 一個人翻譯實在太累了...尤其是一星期就要一篇..如果說.
能夠有三到四個人輪替..這樣一個月..一個人只需要負責一星期..;-) ..
我的建議是.. jesse 要不要寫個簡短的 DWN 翻譯 howto ,包括..:

* 下載原始檔
* 翻譯格式問題
* 翻譯技巧
* 如何回傳成果..

....

類似這樣的 quick howto .. 然後我再對外招募願意幫忙的朋友成立 DWN
翻譯小組...jesse 大覺得呢?
歡迎你來到MOTO學園一起討論Debian相關問題。
在post問題前可先別忘記了以下的步驟:
1:翻一下/usr/share/doc/中是否已經有解答了?
2:閱讀一下無痛起步是否已經提到了?
3:找一下google予以解答?
4:善用學園中的"搜尋"功能,往往答案就在裡面窩。
頭像
moto
摩托學園站長
摩托學園站長
 
文章: 2808
註冊時間: 週二 9月 03, 2002 3:37 am
來自: 台北

文章jesse.sung » 週一 4月 21, 2003 5:35 pm

說到這個真的是很抱歉, 最近實在是很忙, 這幾期都只翻了三分之一左右, 所以沒有送給 Rex 兄 commit 到網站上....
我個人的想法, 是比較希望能有三到四個人, 每一期各負責三分之一到四分之一, 這樣子參與翻譯的朋友會比較輕鬆一些....
quick howto 我寫一寫, 其實很簡單的, 幾句話就可以交待完了... :-)
頭像
jesse.sung
程式開發組
程式開發組
 
文章: 654
註冊時間: 週三 9月 04, 2002 9:43 am

文章mufa » 週一 4月 21, 2003 5:57 pm

jesse大及所有參加過翻譯的大家辛苦了!
mufa
版面大總管
版面大總管
 
文章: 150
註冊時間: 週一 9月 09, 2002 4:32 pm

文章moto » 週一 4月 21, 2003 6:01 pm

好啊好啊...全看 jesse 兄的意思囉..我這邊可以幫忙的就是對外宣佈..徵求
朋友加入..我還能做的就是在旁搖旗吶喊嚕..

:ooops:
歡迎你來到MOTO學園一起討論Debian相關問題。
在post問題前可先別忘記了以下的步驟:
1:翻一下/usr/share/doc/中是否已經有解答了?
2:閱讀一下無痛起步是否已經提到了?
3:找一下google予以解答?
4:善用學園中的"搜尋"功能,往往答案就在裡面窩。
頭像
moto
摩托學園站長
摩托學園站長
 
文章: 2808
註冊時間: 週二 9月 03, 2002 3:37 am
來自: 台北

文章moto » 週二 4月 22, 2003 2:16 pm

jesse 兄..我已經建立一個 DWN 翻譯小組� 的 Group ,大家可以在進站畫面
上面的 會員群組 連結搜尋,按下 『檢視相關訊息』可以看到完整訊息..

請大家幫忙檢視一下說明是否妥當...ㄟ..小的斗膽請 jesse 兄擔任群組組長
之職...未來視 jesse 兄及小組狀況..再行更動..草創時期請 jesse 兄多擔待..:-)

等 jesse 兄的翻譯辦法出來後..我負責對外敲鑼打鼓..招兵買馬.. :-D. ..
任何的意見都歡迎提出討論唷....
歡迎你來到MOTO學園一起討論Debian相關問題。
在post問題前可先別忘記了以下的步驟:
1:翻一下/usr/share/doc/中是否已經有解答了?
2:閱讀一下無痛起步是否已經提到了?
3:找一下google予以解答?
4:善用學園中的"搜尋"功能,往往答案就在裡面窩。
頭像
moto
摩托學園站長
摩托學園站長
 
文章: 2808
註冊時間: 週二 9月 03, 2002 3:37 am
來自: 台北

文章jesse.sung » 週二 4月 22, 2003 9:23 pm

moto 兄別這麼說, 我儘力做囉!
說明可能要過兩天才有時間寫.... 被程式和 spec 搞到昏頭中... :y2_14:

另, 題外話, 我剛剛把閃亮人名的 glow 由 white 改為 yellow, 這樣在 IE 中效果比較明顯些! 向 moto 兄報備一下... :y2_04:
頭像
jesse.sung
程式開發組
程式開發組
 
文章: 654
註冊時間: 週三 9月 04, 2002 9:43 am

文章阿信 » 週二 4月 22, 2003 10:44 pm

moto 寫:jesse 兄..我已經建立一個 DWN 翻譯小組� 的 Group ,大家可以在進站畫面
上面的 會員群組 連結搜尋,按下 『檢視相關訊息』可以看到完整訊息..

請大家幫忙檢視一下說明是否妥當...ㄟ..小的斗膽請 jesse 兄擔任群組組長
之職...未來視 jesse 兄及小組狀況..再行更動..草創時期請 jesse 兄多擔待..:-)

等 jesse 兄的翻譯辦法出來後..我負責對外敲鑼打鼓..招兵買馬.. :-D. ..
任何的意見都歡迎提出討論唷....


阿信DWN二等兵報到,等jesse組長發號命令... :-D
頭像
阿信
版面大總管
版面大總管
 
文章: 4756
註冊時間: 週二 9月 03, 2002 11:58 pm
來自: 台灣 - 嘉義

文章moto » 週二 4月 22, 2003 10:51 pm

jesse.sung 寫:moto 兄別這麼說, 我儘力做囉!
說明可能要過兩天才有時間寫.... 被程式和 spec 搞到昏頭中... :y2_14:

另, 題外話, 我剛剛把閃亮人名的 glow 由 white 改為 yellow, 這樣在 IE 中效果比較明顯些! 向 moto 兄報備一下... :y2_04:


謝啦...我只用 Mozilla 所以 IE 的狀況向來不清楚.. :-P
歡迎你來到MOTO學園一起討論Debian相關問題。
在post問題前可先別忘記了以下的步驟:
1:翻一下/usr/share/doc/中是否已經有解答了?
2:閱讀一下無痛起步是否已經提到了?
3:找一下google予以解答?
4:善用學園中的"搜尋"功能,往往答案就在裡面窩。
頭像
moto
摩托學園站長
摩托學園站長
 
文章: 2808
註冊時間: 週二 9月 03, 2002 3:37 am
來自: 台北


回到 DWN 翻譯小組

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 1 位訪客