最後六段, 希望今天可以完成....
Draft W3C Patent Policy. Attorney Larry Rosen reports that the World Wide Web Consortium (W3C) needs feedback on their last-call draft of a new patent policy. The good news is that this latest draft calls for all W3C specifications to be freely implementable. Larry says "The community now needs to be heard supporting this policy so that it is not undone during the public input and W3C Advisory Council phase." Comments are being accepted until December 31st, 2002, at
www-patentpolicy-comment@w3.org.
【W3C專利政策草案】Attorney Larry Rosen
提到 World Wide Web Consortium (W3C) 需要聽到大家對他們的
將定稿的專利政策草案的想法。好消息是,在最新的草案中規範所有 W3C 的專利他人可以免費地實作。
Larry 說,"社群支持這項草案的聲音必須要讓 W3C 聽到,才不會讓它在外界回應及 W3C 資詢委員會的階段被否決掉。"在2002年12月31日前,您對這項草案的意見都可以送到
www-patentpolicy-comment@w3.org。
Packages Removed by Release Manager. In accordance with the announcement last month, Anthony Towns reported, that about thirty packages that were removed from the distribution. However, at least three more packages were removed from the non-US distribution as well. Anthony states that these packages may be reuploaded and will be considered new packages with the usual processing. Please make sure that any known bugs are actually fixed before you do so, though.
【發行管理者移除了部份套件】Anthony Towns
指出依據上個月發表的一份
聲明,在發行的套件中移除了約三十個套件。同時,在
non-US 套件中也至少移除了三個套件。Anthony 說明這些套件可以循一般的管道再次上傳,而且它們會被視為新進的套件。不過在此之前,請上傳者先確認套件中所有己知的 bug 都已確實地被修正。
Voting Amendments. The current constitution has some ambiguities and different people have different ideas about what the constitution says should be done if Debian ever has a ballot where some of the choices require amending the constitution and others don't. Also, some of these interpretations could give disappointing results for elections with big ballots with popular choices. Several people are working on a revised voting procedure which doesn't have these ambiguities, and which disregards as few votes as possible even for elections with big ballots and lots of popular choices.
【修改投票方式】現行的
規章有些地方模稜兩可,當投票表決的項目有些要修改規章時,每個人認定的作法都不相同。而且,在舉行大型票選而所有的選項都很熱門時,有些
規章的說明會讓人覺得很失望。因此,有好幾個人
正試著修改規章,讓它更為明確,並且不論票選的規模如何,儘量減少投票的次數。
Update on Statistics about Debian on the Desktop. An ongoing survey on Desktoplinux.com asks which GNU/Linux distribution users prefer for desktop computing. Last month, Debian was placed fourth at 8.9 %. This time, with 14.1 % of the vote, Debian has stormed ahead of Red Hat and SuSE to be second only to Mandrake. Around 1300 more votes were registered since October, totally over 6200 responses.
【更新:Debian在 desktop 的統計】在 Desktoplinux.com 網站上正在進行一項
調查,統計大家在 desktop 的領域較喜歡用哪一套 GNU/Linux distribution。在
上個月,Debian 獲得了 8.9% 的選票,位居第四名。而現在,Debian 以 14.1% 的支持率旋風式地超前 Red Hat 和 SuSE,僅僅落後 Mandrake 成為第二名。從十月至今,這項調查收到了超過 1300 張選票及超過 6200 封回應。
Getting rid of undocumented Manpages. Manoj Srivastava reports that there is a proposal under consideration for changing the undocumented(7) manpage. The proposal states more explicitely that the lack of a manpage is a bug and should be reported to the Bug Tracking System.
【擺脫 undocument manpage】Manoj Srivastava
指出一個改變 undocumented(7) manpage 的提案正在研擬中。這項提案明確地定義"缺少 manpage"是一個 bug 而且必須回報到 Bug追蹤系統 (Bug Tracking System)。
Debian Accessibility Project. Mario Lang summarized the current state of issues regarding accessibility in Debian, and also tried to give a bit of overview of tasks which are necessary to ensure that Debian is accessible to people with disabilities. It includes references to software that is already part of Debian, and tries to summarize the situation as well as provide a list of tasks for people interested in helping.
【協助身心障礙者使用 Debian 計劃】Mario Lang
概述了現在對身心障礙者而言 Debian 的易用程度,而且
提出一些必需要完成的工作。這些工作包括了使用一些已經在 Debian 中的軟體,以及整理出工作的列表,讓想幫助這個計劃的朋友知道能怎麼幫忙。