DWN 2002 #46 工作區

DWN 翻譯小組請進

DWN 2002 #46 工作區

文章jesse.sung » 週五 11月 22, 2002 9:32 am

Revision 1.24
代碼: 選擇全部
#include <joey.style>

<page title="Debian Weekly News #46 -- November 26th, 2002">

<p>Welcome to this year's 46th issue of DWN, the weekly newsletter for the
Debian community.  Is Free Software suited for governmental use?  Can it
replace the systems currently used?  To examine this, Japan will <a
href="http://www.informationweek.com/story/IWK20021120S0002">study</a> the
possibility of using open-source software such as Linux at the government
level.</p>

<p><strong>Debian User Worldmap.</strong> G&uuml;rkan Seng&uuml;n <a
href="http://lists.debian.org/debian-user-0211/msg03293.html">started</a> to
create a worldmap of Debian users, similar to the one of Debian developers.
Within only two days he received about 150 coordinates and there should be
about 1000 by the release of DWN.  The worldmap is
available in three sizes, 768x384, 2000x1000 and 4000x2000. If you want to be
added, please send in your coordinates to <a
href="mailto:gurkan@linuks.mine.nu">gurkan@linuks.mine.nu</a>.</p>

<p><strong>Debian Server burnt down.</strong> Wichert Akkerman <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0211/msg00009.html">\
reported</a> that a fire started in the computing facilities of <a
href="http://www.twente.nl/">Twente University</a>.  According to the fire
department, everything in the building and the entire building was burnt to
the ground.  The Debian server "satie" that served as security and non-US
archive was hosted there.  Two days later, the Security Team <a
href="http://lists.debian.org/debian-security-announce-02/msg00124.html">\
reported</a> that the security service was successfully reinstalled on another
server.  The <a href="http://nm.debian.org/">nm</a> and <a
href="http://qa.debian.org/">qa</a> hosts had their home on satie as well and
were also <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0211/msg00013.html">\
reinstalled</a> on klecker.  It has finally been <a
href="http://slashdot.org/articles/02/11/25/138216.shtml">confirmed</a> that
the fire was a result of arson.</p>

# From: Thomas Bliesener <nospam@melix.com.mx>

<p><strong>Debian losing Users to Gentoo?</strong> Andrew Lau was <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0211/msg01974.html">disturbed</a>
by the raising interest in <a href="http://www.gentoo.org/">Gentoo Linux</a>
and asked what Debian could learn from Gentoo.  Branden Robinson <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0211/msg02015.html">pointed out</a>
that Debian already has learnt from it and mentioned <a
href="http://packages.debian.org/unstable/admin/apt-src.html">apt-src</a>.
Roberto Suarez Soto, however, <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0211/msg01988.html">added</a> that
several users do not only consider technical issues when chosing their
operating system.</p>

# From: Andre Lehovich <andrel@U.Arizona.EDU>

<p><strong>Debian-Installer Status Update.</strong> Tollef Fog Heen provided
an <a href="http://lists.debian.org/debian-boot-0211/msg00640.html">update</a>
on the new installer for sarge.  Michael Cardenas also announced a new <a
href="http://people.debian.org/~mbc/di.html">homepage</a> for it.  The x86 and
S/390 ports are progressing nicely as is i18n.  Work has started on the IA64
port, while the Alpha-Axp and PowerPC ports are stalled.  A lot of work still
needs to be done to get a beta version out by New Year's Eve.  If you'd like to
help please see the <a href="http://raw.no/d-i/getting_started.html">getting
started notes</a> and the <a href="http://url.raw.no/?101">todo list</a>.</p>

<p><strong>Debian at LWE in Frankfurt.</strong> Michael Banck wrote a <a
href="$(HOME)/events/2002/1029-lwe-report">report</a> about the Debian
presence at Linux World Expo and Conference in Frankfurt, Germany, back in
October 2002.  The Debian project got a sponsored booth in the .org pavillon
at the opposite site to the entrance.  Debian people from Germany managed to
use a video projector for real-time demonstrations at the booth.</p>

# From: Matt Black <matt@mattblack.cjb.net> (5x)

<p><strong>Applications and Nominations for the SPI Board.</strong> Bdale
Garbee <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0211/msg00007.html">\
advised</a> that <a href="http://www.spi-inc.org/">Software in the Public
Interest, Inc.</a> (SPI) would like to expand its board of directors.  SPI is
a non-profit organization which was founded to help organizations develop and
distribute open hardware and software.  It provides a legal and financial
existence for Debian and other projects.  SPI Vice-President Martin "Joey"
Schulze is seeking applications and nominations for Board membership and a
special "Assistant" position who would help in maintaining the Corporation,
running meetings and so on.  On Sunday, though, he <a
href="http://lists.spi-inc.org/pipermail/spi-general/2002-November/000505.html">\
stepped down</a>.</p>

<p><strong>Ceasing Dependencies to xlib6g*.</strong> Daniel Schepler <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0211/msg02325.html">announced</a>
that he would like to file bugs against any source or binary package which
still depends on the obsolete xlib6g* packages.  These bugs will be of normal
severity for now, but will be raised to serious severity (for source packages)
or grave severity (for binary packages) once Branden Robinson <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0211/msg02334.html">pulls the
trigger</a> to finally remove the xlib6g* packages.</p>

<p><strong>APT Manual Pages.</strong> Susan Kleinmann <a
href="http://lists.debian.org/deity-0211/msg00103.html">described</a> how
aspects of the current (0.5.4) apt_preferences manual page are difficult
to understand.  Susan provided a commentary on the first paragraph of the
manual page to show how the documentation could be improved.  She pointed out
that since APT is so central to the effective use of Debian, the APT related
manual pages should be easy to understand.  Susan would like to submit a
revision of the APT preferences man page but is hoping those with more
familiarity with its workings could help out.</p>

<p><strong>Synchronizing apt-get update and dselect update.</strong> A <a
href="http://lists.debian.org/deity-0211/msg00098.html">bug report</a> against
APT was opened, suggesting that the 'apt-get update' command should also
update the dselect database (if it exists).  This would avoid the need for a
separate 'update' run under dselect.  Joey Hess <a
href="http://lists.debian.org/deity-0211/msg00099.html">thought</a> the best
implementation would be a Post-Update hook in apt.conf, which would probably
also have other uses.</p>

<p><strong>License change for Defsystem3.</strong> Earlier this year, Kevin
Rosenberg <a href="http://bugs.debian.org/158320">announced</a> his intention
to package defsystem3 separately from the <a
href="http://packages.debian.org/stable/devel/common-lisp-controller.html">Common
Lisp Controller</a> package.  This brought to light <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0211/msg00193.html">some
aspects</a> of the defsystem3 license that breached the <a
href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Debian Free Software
Guidelines</a> (DFSG). After discussion with the authors of defsystem3, Kevin
has <a href="http://lists.debian.org/debian-legal-0211/msg00235.html">\
advised</a> that the license will be amended.  Branden Robinson <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0211/msg00236.html">agreed</a> that
the new license complies with the DFSG.</p>

# From: Andre Lehovich <andrel@U.Arizona.EDU>

<p><strong>Interview with Klaus Knopper.</strong> Ladislav Bodnar <a
href="http://www.distrowatch.com/interview-knoppix.php">interviewed</a> Klaus
Knopper about his <a href="http://www.knoppix.org/">Knoppix</a> bootable-CD
project.  Klaus suggests using a Knoppix CD to test for hardware compatibility
the next time you go shopping for a computer and explains how hardware
detection is implemented in Knoppix.  Some user groups and institutions have
created language-specific editions (Japanese, Spanish) or are simply using the
hardware detection as a platform for their own projects.</p>

<p><strong>Dependency on new GNU LibC.</strong> Mike Fedyk <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0211/msg01818.html">wondered</a>
why new packages in sid depend on the new libc6 from unstable.  He noted that
to install an updated package from unstable a new libc6 package creeped in.
Jason Gunthorpe <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0211/msg01856.html">\
investigated</a> the current situation and found out that packages depend on
several different versions of libc6.  Adam Heath <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0211/msg01924.html">added</a> that
the glibc maintainers routinely pull code from CVS.</p>

<p><strong>Release Files in Package Repositories.</strong> Karl Hegbloom <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0211/msg02209.html">requested</a>
that <a
href="http://www.internatif.org/bortzmeyer/debian/apt-sources/index-list.html">
custom package repositories</a> include a <code>Release</code> file,
especially if they are located on people.debian.org.  This would enable the
users to make use of <a
href="$(HOME)/doc/manuals/apt-howto/ch-apt-get.en.html">APT preferences</a> to
pin certain packages to certain versions.</p>

<p><strong>Linux Kernel Licenses.</strong> Giacomo Catenazzi did a complete <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0211/msg00196.html">check</a> of
Linux kernel licenses.  He put the result up in an FAQ-like document and found
a total of 18 different licenses (including "none").  Most of them are free
and compliant with both the DFSG and the <a
href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU General Public
License</a>.</p>

<p><strong>Security Updates.</strong> You know the drill.  Please make sure
that you update your systems if you have any of these packages installed.</p>

<ul>
<li><a href="$(HOME)/security/2002/dsa-200">Samba</a> --
    Buffer overflow.
</ul>

<p><strong>New or Noteworthy Packages.</strong> The following packages were
added to the unstable Debian archive recently or contain important updates.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/apotheke.html">apotheke</a>
    -- CVS view for Nautilus.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/bopm.html">bopm</a>
    -- Blitzed Open Proxy Monitor.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/durep.html">durep</a>
    -- Create disk usage reports.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/edbrowse.html">edbrowse</a>
    -- A /bin/ed-alike webbrowser written in Perl.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/electronics/eep24c.html">eep24c</a>
    -- Read and write eeprom 24Cxxx devices.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/free-java-sdk.html">free-java-sdk</a>
    -- Complete Java SDK environment consisting of free Java tools.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/gofish.html">gofish</a>
    -- A simple Gopher server.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/hotway.html">hotway</a>
    -- POP3 to Hotmail (HTTPmail) gateway.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/idesk.html">idesk</a>
    -- Display program shortcuts as icons on desktop.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/klipsi.html">klipsi</a>
    -- Remote cut &amp; paste for Psion PDA.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/kpsion.html">kpsion</a>
    -- Backup and Restore of a Psion PDA.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/ldapdns.html">ldapdns</a>
    -- DNS server that pulls data from an LDAP directory.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/ledstats.html">ledstats</a>
    -- Show CPU usage on a LED device plugged on parallel port.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/lesstif2.html">lesstif2</a>
    -- OSF/Motif 2.1 implementation released under LGPL.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/luola.html">luola</a>
    -- Multiplayer cave-flying game.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/meld.html">meld</a>
    -- Graphical tool to diff and merge files.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/midge.html">midge</a>
    -- A text to MIDI program.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/nsd.html">nsd</a>
    -- Authoritative name domain server.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/ogmtools.html">ogmtools</a>
    -- Tools for manipulating Ogg multimedia streams.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/plptools.html">plptools</a>
    -- Access a Psion PDA over a serial link.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/straw.html">straw</a>
    -- A GNOME RSS (weblog) aggregator.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/base/vserver.html">vserver</a>
    -- Virtual private servers and context switching.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/zorp.html">zorp</a>
    -- An advanced protocol analyzing firewall.
</ul>

<p><strong>Orphaned Packages.</strong> 4 packages were orphaned this week and
require a new maintainer.  This makes a total of 135 orphaned packages.  Many
thanks to the previous maintainers who contributed to the Free Software
community.  Please see the <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">WNPP pages</a> for
the full list, and please add a note to the bug report and retitle it to ITA:
if you plan to take over a package.</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/gmail.html">gmail</a>
     -- GNOME mail client using SQL-based vfolders.
     (<a href="http://bugs.debian.org/170637">Bug#170637</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/libleakbug1.html">leakbug</a>
     -- GNUpdate leakbug tracer library.
     (<a href="http://bugs.debian.org/170291">Bug#170291</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/libcomprex-dev.html">libcomprex</a>
     -- GNUpdate Multi-purpose compression library.
     (<a href="http://bugs.debian.org/170300">Bug#170300</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/libgnurdf2.html">libgnurdf</a>
     -- Library for parsing and processing RDF files.
     (<a href="http://bugs.debian.org/170293">Bug#170293</a>)</li>
</ul>

<p><strong>Want to continue reading DWN?</strong> Please help us create this
newsletter.  Several people are submitting items already, but we are
still in need of volunteer writers who prepare items.
Please see the <a href="$(HOME)/News/weekly/contributing">contributing
page</a> to find out how to help.  We're looking forward to receiving your
mail at <a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p>

<author>Joey</author>

</page>

# Local variables:
# mode: indented-text
# fill-column: 78
# end:


diff between 1.18 & 1.22:
1. 新增一筆新聞
2.
代碼: 選擇全部
<p>Welcome to this year's 46th issue of DWN, the weekly newsletter for the
-Debian community.  InformationWeek <a
-href="http://www.informationweek.com/story/IWK20021120S0002">reports</a> about
-yet another study about the feasibility of GNU/Linux for government in
-Japan.</p>
+Debian community.  Is Free Software suited for governmental use?  Can it
+replace the systems currently used?  To examine this, Japan will <a
+href="http://www.informationweek.com/story/IWK20021120S0002">study</a> the
+possibility of using open-source software such as Linux at the government
+level.</p>

3.
代碼: 選擇全部
@@ -31,7 +31,9 @@
 href="http://qa.debian.org/">qa</a> hosts had their home on satie as well and
 were also <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0211/msg00013.html">\
-reinstalled</a> on klecker.</p>
+reinstalled</a> on klecker.  It has finally been <a
+href="http://slashdot.org/articles/02/11/25/138216.shtml">confirmed</a> that
+the fire was a result of arson.</p>
 
 # From: Thomas Bliesener <nospam@melix.com.mx>
 
@@ -78,7 +80,9 @@
 existence for Debian and other projects.  SPI Vice-President Martin "Joey"
 Schulze is seeking applications and nominations for Board membership and a
 special "Assistant" position who would help in maintaining the Corporation,
-running meetings and so on.</p>
+running meetings and so on.  On Sunday, though, he <a
+href="http://lists.spi-inc.org/pipermail/spi-general/2002-November/000505.html">\
+stepped down.</p>
 
 <p><strong>Ceasing Dependencies to xlib6g*.</strong> Daniel Schepler <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-0211/msg02325.html">announced</a>
@@ -91,7 +95,7 @@
 
 <p><strong>APT Manual Pages.</strong> Susan Kleinmann <a
 href="http://lists.debian.org/deity-0211/msg00103.html">described</a> how
-aspects of the the current (0.5.4) apt_preferences manual page are difficult
+aspects of the current (0.5.4) apt_preferences manual page are difficult
 to understand.  Susan provided a commentary on the first paragraph of the
 manual page to show how the documentation could be improved.  She pointed out
 that since APT is so central to the effective use of Debian, the APT related
@@ -115,7 +119,7 @@
 Lisp Controller</a> package.  This brought to light <a
 href="http://lists.debian.org/debian-legal-0211/msg00193.html">some
 aspects</a> of the defsystem3 license that breached the <a
-href="http://www.debian.org/social_contract#guidelines">Debian Free Software
+href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Debian Free Software
 Guidelines</a> (DFSG). After discussion with the authors of defsystem3, Kevin
 has <a href="http://lists.debian.org/debian-legal-0211/msg00235.html">\
 advised</a> that the license will be amended.  Branden Robinson <a
@@ -156,7 +160,7 @@
 
 <p><strong>Linux Kernel Licenses.</strong> Giacomo Catenazzi did a complete <a
 href="http://lists.debian.org/debian-legal-0211/msg00196.html">check</a> of
-Linux kernel licences.  He put the result up in an FAQ like document and found
+Linux kernel licenses.  He put the result up in an FAQ like document and found
 a total of 18 different licenses (including "none").  Most of them are free
 and compliant with both the DFSG and the <a
 href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU General Public

4.
代碼: 選擇全部
@@ -14,7 +14,7 @@
 create a worldmap of Debian users, similar to the one of Debian developers.
 Within only two days he received about 150 coordinates and there should be
 about 1000 by the release of DWN.  The worldmap is
-available in three sizes, 768x384, 2000x1000 and 4000x1000. If you want to be
+available in three sizes, 768x384, 2000x1000 and 4000x2000. If you want to be
 added, please send in your coordinates to <a
 href="mailto:gurkan@linuks.mine.nu">gurkan@linuks.mine.nu</a>.</p>
 
@@ -139,11 +139,11 @@
 
 <p><strong>Dependency to new GNU LibC.</strong> Mike Fedyk <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-0211/msg01818.html">wondered</a>
-Why new packages in sid depend on the new libc6 from unstable.  He noted that
+why new packages in sid depend on the new libc6 from unstable.  He noted that
 to install an updated package from unstable a new libc6 package creeped in.
 Jason Gunthorpe <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-0211/msg01856.html">\
-investigated</a> the current situation and found out packages depend on
+investigated</a> the current situation and found out that packages depend on
 several different versions of libc6.  Adam Heath <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-0211/msg01924.html">added</a> that
 the glibc maintainers routinely pull code from CVS.</p>
@@ -160,7 +160,7 @@
 
 <p><strong>Linux Kernel Licenses.</strong> Giacomo Catenazzi did a complete <a
 href="http://lists.debian.org/debian-legal-0211/msg00196.html">check</a> of
-Linux kernel licenses.  He put the result up in an FAQ like document and found
+Linux kernel licenses.  He put the result up in an FAQ-like document and found
 a total of 18 different licenses (including "none").  Most of them are free
 and compliant with both the DFSG and the <a
 href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU General Public


diff betwwen 1.22 & 1.23:
代碼: 選擇全部
@@ -1,6 +1,6 @@
 #include <joey.style>
 
-<page title="Debian Weekly News #46 -- unreleased">
+<page title="Debian Weekly News #46 -- November 26th, 2002">
 
 <p>Welcome to this year's 46th issue of DWN, the weekly newsletter for the
 Debian community.  Is Free Software suited for governmental use?  Can it
@@ -82,7 +82,7 @@
 special "Assistant" position who would help in maintaining the Corporation,
 running meetings and so on.  On Sunday, though, he <a
 href="http://lists.spi-inc.org/pipermail/spi-general/2002-November/000505.html">\
-stepped down.</p>
+stepped down</a>.</p>
 
 <p><strong>Ceasing Dependencies to xlib6g*.</strong> Daniel Schepler <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-0211/msg02325.html">announced</a>

diff between 1.23 & 1.24:
代碼: 選擇全部
@@ -57,7 +57,7 @@
 href="http://people.debian.org/~mbc/di.html">homepage</a> for it.  The x86 and
 S/390 ports are progressing nicely as is i18n.  Work has started on the IA64
 port, while the Alpha-Axp and PowerPC ports are stalled.  A lot of work still
-needs to be done to get a beta version out by new years eve.  If you'd like to
+needs to be done to get a beta version out by New Year's Eve.  If you'd like to
 help please see the <a href="http://raw.no/d-i/getting_started.html">getting
 started notes</a> and the <a href="http://url.raw.no/?101">todo list</a>.</p>
 
@@ -65,7 +65,7 @@
 href="$(HOME)/events/2002/1029-lwe-report">report</a> about the Debian
 presence at Linux World Expo and Conference in Frankfurt, Germany, back in
 October 2002.  The Debian project got a sponsored booth in the .org pavillon
-at the opposite site than the entrance.  Debian people from Germany managed to
+at the opposite site to the entrance.  Debian people from Germany managed to
 use a video projector for real-time demonstrations at the booth.</p>
 
 # From: Matt Black <matt@mattblack.cjb.net> (5x)
@@ -137,7 +137,7 @@
 created language-specific editions (Japanese, Spanish) or are simply using the
 hardware detection as a platform for their own projects.</p>
 
-<p><strong>Dependency to new GNU LibC.</strong> Mike Fedyk <a
+<p><strong>Dependency on new GNU LibC.</strong> Mike Fedyk <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-0211/msg01818.html">wondered</a>
 why new packages in sid depend on the new libc6 from unstable.  He noted that
 to install an updated package from unstable a new libc6 package creeped in.
最後由 jesse.sung 於 週三 11月 27, 2002 6:37 am 編輯,總共編輯了 3 次。
頭像
jesse.sung
程式開發組
程式開發組
 
文章: 654
註冊時間: 週三 9月 04, 2002 9:43 am

文章阿威 » 週一 11月 25, 2002 9:54 am

我趁現在有點空先翻一個
代碼: 選擇全部
<p><strong>【Debian User Worldmap】</strong> G&#252;rkan Sengun <a
href="http://lists.debian.org/debian-user-0211/msg03293.html">started</a> to
create a worldmap of Debian users, similar to the one of Debian developers.
Within only two days he received about 150 coordinates and there should be
about 1000 by the release of DWN.  The worldmap is
available in three sizes, 768x384, 2000x1000 and 4000x1000. If you want to be
added, please send in your coordinates to <a
href="mailto:gurkan@linuks.mine.nu">gurkan@linuks.mine.nu</a>.</p>


代碼: 選擇全部
<p><strong>【Debian使用者世界分佈圖】</strong> G&#252;rkan Sengun <a
href="http://lists.debian.org/debian-user-0211/msg03293.html">&#65533;}始</a> 進行Debian使用者的世界分佈圖的建立,相似於上次Debian&#65533;}發者的世界分佈圖.
這個工作才進行了兩天他就收到了150個座標,且在DWN發佈後應該會收到1000左右的座標.世界分佈圖目前擁有三種不同的大小
分別是768x384, 2000x1000 和 4000x1000. 如果你想&#65533;[入你的座標,請寄信到 <a
href="mailto:gurkan@linuks.mine.nu">gurkan@linuks.mine.nu</a>.</p>


<p><strong>Debian使用者世界分佈圖.</strong> G&#252;rkan Sengun <a
href="http://lists.debian.org/debian-user-0211/msg03293.html">開始</a> 進行Debian使用者的世界分佈圖的建立,相似於上次Debian開發者的世界分佈圖.
這個工作才進行了兩天他就收到了150個座標,且在DWN發佈後應該會收到1000左右的座標.世界分佈圖目前擁有三種不同的大小
分別是768x384, 2000x1000 和 4000x1000. 如果你想加入你的座標,請寄信到 <a
href="mailto:gurkan@linuks.mine.nu">gurkan@linuks.mine.nu</a>.</p>


我覺得自行認領的方式可能會有問題吧,盡量還是採取責任制的方式,
譬如看有多少個人,為每個人編上編號,然後就領取第編號倍數篇的文章,
如有五個人的話,如一號就是第一篇,第六篇.....這樣下去
如翻譯有困難在將翻到一半的文章大家一起來幫忙,覺得這個方式怎樣咧。

因為我覺得自行領取的問題可能很多才提出這樣的想法,

另外文章都出的差不多啦,翻譯還沒開始嗎???(可能會來不及喔)
最後由 阿威 於 週一 11月 25, 2002 10:33 am 編輯,總共編輯了 4 次。
阿威
摩托學園!學園長們
摩托學園!學園長們
 
文章: 419
註冊時間: 週三 9月 04, 2002 2:31 am

文章阿威 » 週一 11月 25, 2002 10:27 am

使用代碼似乎會產生問題
我翻的文章在 phpbb使用代碼似乎會有問題
開始的開
加上的加
阿威
摩托學園!學園長們
摩托學園!學園長們
 
文章: 419
註冊時間: 週三 9月 04, 2002 2:31 am

文章jesse.sung » 週一 11月 25, 2002 10:52 am

阿威 寫:另外文章都出的差不多啦,翻譯還沒開始嗎???(可能會來不及喔)

ㄟ.... 我今天晚上應該會開始動作.... :mrgreen:
一堆事要做, 但 Band of Brothers 實在是有致命的吸引力啊.... :y2_13:
頭像
jesse.sung
程式開發組
程式開發組
 
文章: 654
註冊時間: 週三 9月 04, 2002 9:43 am

文章阿威 » 週一 11月 25, 2002 11:03 am

<p><strong>Debian Server burnt down.</strong> Wichert Akkerman <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0211/msg00009.html">\
reported</a> that a fire started in the computing facilities of <a
href="http://www.twente.nl/">Twente University</a>. According to the fire
department, everything in the building and the entire building was burnt to
the ground. The Debian server "satie" that served as security and non-US
archive was hosted there. Two days later, the Security Team <a
href="http://lists.debian.org/debian-security-announce-02/msg00124.html">\
reported</a> that the security service was successfully reinstalled on another
server. The <a href="http://nm.debian.org/">nm</a> and <a
href="http://qa.debian.org/">qa</a> hosts had their home on satie as well and
were also <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0211/msg00013.html">\
reinstalled</a> on klecker.</p>



<p><strong>【Debian伺服器被燒毀。】</strong> Wichert Akkerman <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0211/msg00009.html">\
報導</a> 這場火災是在<a
href="http://www.twente.nl/">Twente University</a>電腦中心開始的。\
根據消防隊的說法,包括建築物及建築物內的所有物品皆被燒毀。\
提供security和non-US archive的Debian伺服器"satie"也在那裡。兩天後,Security小組 <a
href="http://lists.debian.org/debian-security-announce-02/msg00124.html">\
公佈</a>security的服務已經成功的重新安裝在另一台伺服器上。\
同樣的<a href="http://nm.debian.org/">nm</a>和<a
href="http://qa.debian.org/">qa</a>這兩個站的網頁也是建至在satie伺服器上,且<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0211/msg00013.html">\
重新安裝於</a>klecker伺服器上。</p>

# 資料來源: Thomas Bliesener <nospam@melix.com.mx>
阿威
摩托學園!學園長們
摩托學園!學園長們
 
文章: 419
註冊時間: 週三 9月 04, 2002 2:31 am

文章阿威 » 週二 11月 26, 2002 11:18 am

喂喂喂,今天是禮拜二咧,晚上12點就要交稿了,
大家都在忙嗎,這次的翻譯工作還要進行嗎,還是下一次再說
較稿還需要時間說,希望大家早點進行說.........
(我去查了一下翻譯小組大約是五六人,每人兩篇就可以翻完了
,大家加油吧!!!)
阿威
摩托學園!學園長們
摩托學園!學園長們
 
文章: 419
註冊時間: 週三 9月 04, 2002 2:31 am

文章jesse.sung » 週二 11月 26, 2002 1:38 pm

based on revision 1.23
<p><strong>Debian losing Users to Gentoo?</strong> Andrew Lau was <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0211/msg01974.html">disturbed</a>
by the raising interest in <a href="http://www.gentoo.org/">Gentoo Linux</a>
and asked what Debian could learn from Gentoo. Branden Robinson <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0211/msg02015.html">pointed out</a>
that Debian already has learnt from it and mentioned <a
href="http://packages.debian.org/unstable/admin/apt-src.html">apt-src</a>.
Roberto Suarez Soto, however, <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0211/msg01988.html">added</a> that
several users do not only consider technical issues when chosing their
operating system.</p>

<p><strong>【Debian的使用者正流失到 Gentoo ?】</strong> Andrew Lau 為愈來愈多人對 <a href="http://www.gentoo.org">Gentoo Linux</a> 感興趣而<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0211/msg01974.html">覺得煩惱</a>,並探討 Debian 能從 Gentoo 那裡學到什麼。Branden Robinson 以 <a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/apt-src.html">apt-src</a> <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0211/msg02015.html">說明</a> Debian 已經向 Gentoo 學了一些東西。Roberto Suarez Soto 則<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0211/msg01988.html">認為</a>不少使用者在選擇作業系統時所考慮的並不僅止於技術性的問題。</p>


標題不知要怎麼翻比較貼切.... :-P
最後由 jesse.sung 於 週二 11月 26, 2002 5:55 pm 編輯,總共編輯了 3 次。
頭像
jesse.sung
程式開發組
程式開發組
 
文章: 654
註冊時間: 週三 9月 04, 2002 9:43 am

文章jesse.sung » 週二 11月 26, 2002 1:42 pm

阿威 寫:使用代碼似乎會產生問題
我翻的文章在 phpbb使用代碼似乎會有問題
開始的開
加上的加

頭痛.... 儲存時似乎就被改掉了, 連按 [編輯] 都看不到原來的文字.... :y2_12:
頭像
jesse.sung
程式開發組
程式開發組
 
文章: 654
註冊時間: 週三 9月 04, 2002 9:43 am

文章moto » 週二 11月 26, 2002 1:58 pm

看來是 phpbb 的 bug ..應該是中文字碼與 phpbb 有衝突...暫時不要用 code 貼好了... :-P
頭像
moto
摩托學園站長
摩托學園站長
 
文章: 2808
註冊時間: 週二 9月 03, 2002 3:37 am
來自: 台北

文章jesse.sung » 週二 11月 26, 2002 5:50 pm

based on revision 1.23
<page title="Debian Weekly News #46 -- November 26th, 2002">

<p>Welcome to this year's 46th issue of DWN, the weekly newsletter for the
Debian community. Is Free Software suited for governmental use? Can it
replace the systems currently used? To examine this, Japan will <a
href="http://www.informationweek.com/story/IWK20021120S0002">study</a> the
possibility of using open-source software such as Linux at the government
level.</p>

<page title="Debian 每週快訊 - 2002年11月26日">

<p>歡迎閱讀今年第四十六期的 DWN,每週 Debian 社群快訊。政府機關使用自由軟體合適嗎?自由軟體能不能取代現行的系統呢?日本將<a href="http://www.informationweek.com/story/IWK20021120S0002">研究</a>在政府機關使用如 Linux 等自由軟體的可行性。


<p><strong>Security Updates.</strong> You know the drill. Please make sure
that you update your systems if you have any of these packages installed.</p>

<p><strong>【安全升級】</strong> 您知道程序的。如果您安裝了下列任何的套件,請務必更新的系統。</p>


<p><strong>New or Noteworthy Packages.</strong> The following packages were
added to the unstable Debian archive recently or contain important updates.</p>

<p><strong>【新的或值得注意的軟體套件】</strong> 下列套件是最近被加到 unstable Debian 檔案庫或是有重大更新。</p>


<p><strong>Orphaned Packages.</strong> 4 packages were orphaned this week and
require a new maintainer. This makes a total of 135 orphaned packages. Many
thanks to the previous maintainers who contributed to the Free Software
community. Please see the <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">WNPP pages</a> for
the full list, and please add a note to the bug report and retitle it to ITA:
if you plan to take over a package.</p>

<p><strong>【孤兒軟體套件】</strong> 本週有四套軟體變成孤兒,而且需要新的維護者。這導致目前共有 135 個孤兒軟體套件了。非常感謝先前的維護者對自由軟體社群的貢獻。請見 <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">WNPP 網頁</a>來得到完整的列表。如果您有意接下這個套件,請為該 bug report 加以說明,並把主題列改為 ITA:。</p>


<p><strong>Want to continue reading DWN?</strong> Please help us create this
newsletter. Several people are submitting items already, but we are
still in need of volunteer writers who prepare items.
Please see the <a href="$(HOME)/News/weekly/contributing">contributing
page</a> to find out how to help. We're looking forward to receiving your
mail at <a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p>

<p><strong>【想繼續讀 DWN 嗎?】</strong> 請幫助我們製作這份新聞郵件。已經有好幾位朋友提供了新聞稿,但我們仍然欠缺準備新聞稿的自願者。請見 <a href="$(HOME)/News/weekly/contributing">contributing 網頁</a>瞭解如何幫助我們。我們的信箱 <a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a> 期待著您的來信!</p>
最後由 jesse.sung 於 週二 12月 10, 2002 6:18 pm 編輯,總共編輯了 1 次。
頭像
jesse.sung
程式開發組
程式開發組
 
文章: 654
註冊時間: 週三 9月 04, 2002 9:43 am

文章jesse.sung » 週二 11月 26, 2002 6:44 pm

base on revision 1.23

<p><strong>Debian-Installer Status Update.</strong> Tollef Fog Heen provided
an <a href="http://lists.debian.org/debian-boot-0211/msg00640.html">update</a>
on the new installer for sarge. Michael Cardenas also announced a new <a
href="http://people.debian.org/~mbc/di.html">homepage</a> for it. The x86 and
S/390 ports are progressing nicely as is i18n. Work has started on the IA64
port, while the Alpha-Axp and PowerPC ports are stalled. A lot of work still
needs to be done to get a beta version out by new years eve. If you'd like to
help please see the <a href="http://raw.no/d-i/getting_started.html">getting
started notes</a> and the <a href="http://url.raw.no/?101">todo list</a>.</p>

<p><strong>【Debian 安裝程式進度報告】</strong> Tollef Fog Heen 發表 sarge 上新安裝程式的<a href="http://lists.debian.org/debian-boot-0211/msg00640.html">最新進度</a>。Michael Cardenas 也發表了這個安裝程式的<a href="http://people.debian.org/~mbc/di.html">網頁</a>。x86 和 S/390 平台的部份及 i18n 都進展得很順利。IA64 的部份剛剛開始,但是 Alpha-Axp 和 PowerPC 的部份則是落後了。還有不少的工作得完成,才能在除夕時推出 beta 版。如果您想幫忙,請看<a href="http://raw.no/d-i/getting_started.html">如何開始</a>及 <a href="http://url.raw.no/?101">todo list</a>。</p>


<p><strong>Debian at LWE in Frankfurt.</strong> Michael Banck wrote a <a
href="$(HOME)/events/2002/1029-lwe-report">report</a> about the Debian
presence at Linux World Expo and Conference in Frankfurt, Germany, back in
October 2002. The Debian project got a sponsored booth in the .org pavillon
at the opposite site than the entrance. Debian people from Germany managed to
use a video projector for real-time demonstrations at the booth.</p>

<p><strong>【Debian 在 Frankfurt 的 LWE】</strong> Michael Banck 寫了一篇關於今年十月時,Debian 在德國 Frankfurt 舉行的 Linux World Expo and Conference 展出的<a href="$(HOME)/events/2002/1029-lwe-report">報告</a>。Debian 計畫在入口對面的 .org 區得到一個贊助攤位。德國的 Debian 同仁在攤位中利用單槍投影機來做即時的展示。</p>
頭像
jesse.sung
程式開發組
程式開發組
 
文章: 654
註冊時間: 週三 9月 04, 2002 9:43 am

文章chuany » 週二 11月 26, 2002 10:48 pm

ㄚ! 我現在在忙公司的事, 怎麼辦...:(
我搞不清楚我在翻哪一個...-_-|||

這期拜託各位大大了!
chuany
摩托學園!學園長們
摩托學園!學園長們
 
文章: 268
註冊時間: 週二 9月 03, 2002 5:37 am
來自: chuany.net

文章jesse.sung » 週二 11月 26, 2002 11:22 pm

base on 1.23
<p><strong>Applications and Nominations for the SPI Board.</strong> Bdale
Garbee <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0211/msg00007.html">\
advised</a> that <a href="http://www.spi-inc.org/">Software in the Public
Interest, Inc.</a> (SPI) would like to expand its board of directors. SPI is
a non-profit organization which was founded to help organizations develop and
distribute open hardware and software. It provides a legal and financial
existence for Debian and other projects. SPI Vice-President Martin "Joey"
Schulze is seeking applications and nominations for Board membership and a
special "Assistant" position who would help in maintaining the Corporation,
running meetings and so on. On Sunday, though, he <a
href="http://lists.spi-inc.org/pipermail/spi-general/2002-November/000505.html">\
stepped down</a>.</p>

<p><strong>【SPI 董事會尋求自願者或提名】</strong> Bdale Garbee <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0211/msg00007.html">報告</a> <a href="http://www.spi-inc.org/">Software in the Public
Interest, Inc.</a> (SPI) 希望擴充他們的董事會。SPI是一個非營利的組織,它的任務是幫助其它組織發展及推廣開放軟/硬體。它為 Debian 及其它的計畫提供了法律上和財務上的協助。SPI 副總裁 Martin "Joey" Schulze 正在尋找自願者或是有人能提名新的董事會成員,他同時也想找一個特別的"助理"來負責公司事務、召開會議等。不過,在週日時他<a href="http://lists.spi-inc.org/pipermail/spi-general/2002-November/000505.html">辭去了</a>副總裁的職務。</p>


<p><strong>Ceasing Dependencies to xlib6g*.</strong> Daniel Schepler <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0211/msg02325.html">announced</a>
that he would like to file bugs against any source or binary package which
still depends on the obsolete xlib6g* packages. These bugs will be of normal
severity for now, but will be raised to serious severity (for source packages)
or grave severity (for binary packages) once Branden Robinson <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0211/msg02334.html">pulls the
trigger</a> to finally remove the xlib6g* packages.</p>

<p><strong>【終止和 xlib6g* 的相依性】</strong> Daniel Schepler <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0211/msg02325.html">聲明</a>不論是 source 或 binary 套件,他打算把和已經過時的 xlib6g* 仍有相依性登錄為 bug。這一類 bug 現在嚴重性訂為一般,但是<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0211/msg02334.html">等到</a> Branden Robinson 完全將 xlib6g* 套件移除,這種 bug 的嚴重性將提升為嚴重的(serious,對 source 套件)或重大的(grave,對 binary 套件)。</p>
頭像
jesse.sung
程式開發組
程式開發組
 
文章: 654
註冊時間: 週三 9月 04, 2002 9:43 am

文章jesse.sung » 週三 11月 27, 2002 12:20 am

base on 1.24
<p><strong>APT Manual Pages.</strong> Susan Kleinmann <a
href="http://lists.debian.org/deity-0211/msg00103.html">described</a> how
aspects of the current (0.5.4) apt_preferences manual page are difficult
to understand. Susan provided a commentary on the first paragraph of the
manual page to show how the documentation could be improved. She pointed out
that since APT is so central to the effective use of Debian, the APT related
manual pages should be easy to understand. Susan would like to submit a
revision of the APT preferences man page but is hoping those with more
familiarity with its workings could help out.</p>


<p><strong>Synchronizing apt-get update and dselect update.</strong> A <a
href="http://lists.debian.org/deity-0211/msg00098.html">bug report</a> against
APT was opened, suggesting that the 'apt-get update' command should also
update the dselect database (if it exists). This would avoid the need for a
separate 'update' run under dselect. Joey Hess <a
href="http://lists.debian.org/deity-0211/msg00099.html">thought</a> the best
implementation would be a Post-Update hook in apt.conf, which would probably
also have other uses.</p>


<p><strong>License change for Defsystem3.</strong> Earlier this year, Kevin
Rosenberg <a href="http://bugs.debian.org/158320">announced</a> his intention
to package defsystem3 separately from the <a
href="http://packages.debian.org/stable/devel/common-lisp-controller.html">Common
Lisp Controller</a> package. This brought to light <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0211/msg00193.html">some
aspects</a> of the defsystem3 license that breached the <a
href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Debian Free Software
Guidelines</a> (DFSG). After discussion with the authors of defsystem3, Kevin
has <a href="http://lists.debian.org/debian-legal-0211/msg00235.html">\
advised</a> that the license will be amended. Branden Robinson <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0211/msg00236.html">agreed</a> that
the new license complies with the DFSG.</p>


<p><strong>Interview with Klaus Knopper.</strong> Ladislav Bodnar <a
href="http://www.distrowatch.com/interview-knoppix.php">interviewed</a> Klaus
Knopper about his <a href="http://www.knoppix.org/">Knoppix</a> bootable-CD
project. Klaus suggests using a Knoppix CD to test for hardware compatibility
the next time you go shopping for a computer and explains how hardware
detection is implemented in Knoppix. Some user groups and institutions have
created language-specific editions (Japanese, Spanish) or are simply using the
hardware detection as a platform for their own projects.</p>


<p><strong>Dependency on new GNU LibC.</strong> Mike Fedyk <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0211/msg01818.html">wondered</a>
why new packages in sid depend on the new libc6 from unstable. He noted that
to install an updated package from unstable a new libc6 package creeped in.
Jason Gunthorpe <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0211/msg01856.html">\
investigated</a> the current situation and found out that packages depend on
several different versions of libc6. Adam Heath <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0211/msg01924.html">added</a> that
the glibc maintainers routinely pull code from CVS.</p>


<p><strong>Release Files in Package Repositories.</strong> Karl Hegbloom <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0211/msg02209.html">requested</a>
that <a
href="http://www.internatif.org/bortzmeyer/debian/apt-sources/index-list.html">
custom package repositories</a> include a <code>Release</code> file,
especially if they are located on people.debian.org. This would enable the
users to make use of <a
href="$(HOME)/doc/manuals/apt-howto/ch-apt-get.en.html">APT preferences</a> to
pin certain packages to certain versions.</p>


<p><strong>Linux Kernel Licenses.</strong> Giacomo Catenazzi did a complete <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0211/msg00196.html">check</a> of
Linux kernel licenses. He put the result up in an FAQ-like document and found
a total of 18 different licenses (including "none"). Most of them are free
and compliant with both the DFSG and the <a
href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU General Public
License</a>.</p>

<p><strong>【Linux Kernel Licenses】</strong> Giacomo Catenazzi 統計了在 Linux kernel 中所使用的許可證(license)。他把結果整理成一份類似於 FAQ 的文件,
頭像
jesse.sung
程式開發組
程式開發組
 
文章: 654
註冊時間: 週三 9月 04, 2002 9:43 am

文章阿威 » 週三 11月 27, 2002 1:22 pm

好像過期了吧,按照moto大大說的
今天早上就該送件吧,
看來大家還是對自己要翻哪一個而困擾,
我說的責任制規則可以考慮一下嗎??
還是各位大大有更好的建議
阿威
摩托學園!學園長們
摩托學園!學園長們
 
文章: 419
註冊時間: 週三 9月 04, 2002 2:31 am

下一頁

回到 DWN 翻譯小組

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 1 位訪客