已發行 1.12
#use wml::debian::weeklynews::header
#use wml::debian::translation-check translation="1.12"
# $Id: index.wml,v 1.1 2004/06/02 15:49:05 Li Exp $
# Translator: Lo Li <li[at]comic.com>
<page title="Debian Weekly News #22">
<p>歡迎閱讀本年第二十二期的 Debian 週報,專屬於 Debian 社群的週報。 本週顯得非常的平靜,也許是許多的 Debian 開發者都去參加本年度 <a href="http://www.debian.org/events/0526-debconf">Debian 大會</a>的關係。Peter Palfrader <a
href="http://lists.debian.org/debian-events-eu/2004/03/msg00032.html">表示</a>他打算在今年的 <a
href="http://www.debian.org/events/2004/0623-linuxtag">LinuxTag</a> 籌辦一場金鑰簽名會(keysigning party)。如果你打算參加,請在六月十九日之前將你的金鑰<a href="http://www.palfrader.org/ksp-lt2k4.html">寄出</a>。
* 譯者註:
<ul>
<li>LinuxTag 從1997年開始,一年一次在德國舉行,包括軟體博覽會、商業高峰會(Business Congress)和自由會議(Free Conference)三部分。
<li>所謂的金鑰簽名會(keysigning party)是一種不拘形式的同好會,主要在討論加密技術及其他各種話題,參加者利用交換 GPG/PGP 的金鑰來辨認彼此身份進行討論。
<ul>
</p>
<p><strong>【Debian 大會摘要】</strong>
Junichi Uekawa 張貼了一些他在 <a href="http://www.debian.org/events/0526-debconf">Debian 第四屆大會</a>所紀錄的摘要,包括了對下面幾項議程的簡短敘述:
Joey Hess 談 <a href="http://www.netfort.gr.jp/~dancer/diary/200405.html.en#2004-May-27-22:08:13">Debian 安裝程式</a>,
Scott James Remnant 談 <a href="http://www.netfort.gr.jp/~dancer/diary/200405.html.en#2004-May-27-23:05:51">GNU 編譯工具</a>,
Steve Langasek 談 <a href="http://www.netfort.gr.jp/~dancer/diary/200405.html.en#2004-May-28-02:11:49">Debian 套件的相依性</a>,
Matt Taggart 的 <a href="http://www.netfort.gr.jp/~dancer/diary/200405.html.en#2004-May-28-04: 02:16">向後移植座談會(Backporting BOF)</a>,
Ian Murdock 談 <a href="http://www.netfort.gr.jp/~dancer/diary/200405.html.en#2004-May-29-02:40:55">Componentized Linux</a>,
Kenshi Muto and Christian Perrier 談 <a href="http://www.netfort.gr.jp/~dancer/diary/200405.html.en#2004-May-30-23: 01:08">國際化</a>以及 Benjamin Mako Hill 的 <a href="http://www.netfort.gr.jp/~dancer/diary/200405.html.en#2004-May-31-01:10:25">SPI 實習課</a>。
<ul>
<li>* 譯者註:
<li>Backporting 指的是將某套件新版本的功能移植到舊版本當中,而非純粹的作 bug fixing,例如紅帽就把一些核心 2.6 的功能整合到其 2.4 版本的核心中。
<li>Componentized Linux 有點像 Linux From Scratch,目的在打造一個 Linux 套件,但是不同點在於希望能做到模組化、彈性、產出快速、組合上銜接流暢。
<li><a href="http://www.spi-inc.org/">SPI</a> 指的是 Software in the Public Interest, Inc. 現為 Debian 商標的持有者。
</ul>
</p>
<p><strong>【Central Hardware Database】</strong>
Zenaan Harkness <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/05/msg01587.html">問到 </a>建立一個統一的硬體資料庫或網站讓製造商或使用者來上傳硬體資訊是否有其意義。Clint Adams <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/05/msg01588.html">提到 </a>目前有 <a href="http://pciids.sourceforge.net/">PCI IDs</a> 在從事這方面的努力。另外還有 <a href="http://www.knopper.net/knoppix/">Knoppix</a> 的硬體資訊上傳頁面、<a href="http://www.linux-printing.org/">linux-printing.org</a> 以及 Mandrake 的<a href="http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3">硬體資料庫</a> 也都在做類似的工作。</p>
<p><strong>【重新改寫 DFSG】</strong>
Henning Makholm 開玩笑的<a href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/05/msg00955.html">改寫 </a>了 <a href="http://www.debian.org/social_contract#guidelines">Debian Free Software Guidelines</a> (DFSG)。他正面列舉了一些自由許可證所允准的事項,而非僅僅反面舉例一些不能作的事。目前的草稿顯示這些事項實在多到無法單單由「十誡」所規範。
* 譯者註:DFSG 剛好有十項條款,因此有人戲稱十誡。
</p>
<p><strong>【關於 Linuxwochen 維也納/奧地利巡迴展的報導】</strong>
Gerfried Fuchs <a href="http://www.debian.org/events/2004/0526-linuxwochen-report">表示 </a> <a href="http://www.debian.org/events/2004/0526-linuxwochen">Linuxwochen< /a>在維也納/奧地利的巡迴展非常的成功。展出內容主要包括兩個商業導向的以及兩個社群導向的演講。他同時也發表了一場關於 Debian 套件打包的演講。在第三個晚上他們舉辦了一場關於軟體專利權的政治性討論會。
* 譯者註:wochen 為德語 week 之意。
</p>
<p><strong>【Debian 3.1 的 LinuxTag 預覽版本 DVD】</strong>
Joerg Jaspert <a href="http://lists.debian.org/debian-events-eu/2004/05/msg00197.html">發佈了</a> Debian 團隊為 <a href="http;//www.debian.org/events/2004/0623-linuxtag">LinuxTag</a> 所策劃的 sarge <a href="http://ganneff.de/ltadd/debian.html">預覽版本 DVD</a>。此版本是以 Gaudenz Steinlin 所作的映像檔為基礎,並且包含了 <a href="http://ganneff.de/1.packages.i386">i386</a> 和 <a href="http://ganneff.de/1.packages.powerpc">powerpc</a> 架構的套件。由於比較沒有儲存空間上的限制,因此這份 DVD 將支援多國語言。
</p>
<p><strong>【安全性更新】</strong>
如果您安裝了以下的套件,請立即更新您的系統:
<ul>
<li><a href="http://www.debian.org/security/2004/dsa-509">gatos</a> -- 不當的提高權限(Privilege escalation)。
<li><a href="http://www.debian.org/security/2004/dsa-510">jftpgw</a> -- 執行任意程式碼攻擊(Format string vulnerability)。
<li><a href="http://www.debian.org/security/2004/dsa-511">ethereal</a> -- 緩衝溢位(Buffer overflows)。
</ul>
</p>
<p><strong>【新品與焦點套件】</strong>
下列套件為 Debian unstable 版本中最近新納入或是有重大更新的套件。
<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/bitscope">bitscope</a> -- JACK audio 程式的分析工具。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/cantus3">cantus3</a> -- 可以批次修改 mp3 和 ogg 標籤的 GNOME 工具。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/libdevel/chmlib-bin">chmlib-bin</a> -- 可以處理微軟 CHM 檔案的函式庫。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/debpartial-mirror">debpartial-mirror</a> -- 方便 mirror Debian 站台部份內容的 script。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/debtags-edit">debtags-edit</a> -- 圖形式的 Debian 套件標籤瀏覽/編輯器。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/elfsign">elfsign</a> -- ELF 二進位檔案的數位簽章工具。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/math/gnuplot-nox">gnuplot-nox</a> -- 命令列導向的交互式繪圖工具。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/gwc">gwc</a> -- 音效檔的雜訊清理工具。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/mbmon">mbmon</a> --不具核心相依性的文字介面硬體監控程式。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/mcdp">mcdp</a> -- console 下的小型 CD 播放程式。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/nstx">nstx</a> -- 利用 DNS 來傳送 IP 封包的工具。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/pdfjam">pdfjam</a> -- PDF 檔案工具包。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/phpldapadmin">phpldapadmin</a> -- Web 介面的 LDAP 伺服器管理工具。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/regina3">regina3</a> -- REXX 直譯式語言解譯器 Regina( run-time 函式庫版本)。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/sagasu">sagasu</a> -- 在檔案堆中找尋字串的 GNOME 工具。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/salinfo">salinfo</a> -- 對 Itanium 韌體的 events 作解碼和監控的工具。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/smbc">smbc</a> -- 使用 curses 介面的 samba 網芳瀏覽器。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/sooperlooper">sooperlooper</a> -- 迴圈式的 LADSPA 介面取樣器插增。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/supertux">supertux</a> -- Tux 版的超級瑪莉兄弟。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/xmbmon">xmbmon</a> -- 不具核心相依性的X-Window介面硬體監控程式。
</ul>
* 譯者註:LADSPA -- Linux Audio Developer′s Simple Plugin API。
</p>
<p><strong>【上週 Debian 套件介紹】</strong>
每天在<a href="http://www.livejournal.com/users/debaday">"Debian 每日珍寶"</a>都會有一個不同的 Debian 套件
從 testing 系統中被推薦出來。如果你覺得有甚麼特別的套件應該分享給大家的,請告訴 <a href="http://www.livejournal.com/userinfo.bml?user=debaday">Andrew Sweger</a>。
上周的"Debian 每日珍寶"推薦了下列幾個套件:
<ul>
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/16612.html">feta</a> -- APT、dpkg和其他套件管理工具的簡單控制介面。
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/16648.html">minicom</a> -- 選單式的序列埠通訊程式。
</ul>
</p>
<p><strong>【孤兒套件】</strong>
這週有2個套件成為孤兒並且需要新的維護者,這使得目前孤兒套件的總數達到167個。在此萬分感謝為自由軟體社群貢獻的前任維護者。如果你有意接手這些套件的話,請參考 <a href="http://www.debian.org/devel/wnpp/">WNPP</a>的網頁,那裡有孤兒套件的全部列表,請記得加註在臭蟲回報中並將其抬頭改為"認養中"(ITA - Intent To Adopt)。
<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/games/race">race</a> -- 3D 俯瞰式的街頭賽車遊戲。(<a href="http://bugs.debian.org/251706">臭蟲編號#251706</a>)
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/trustees">trustees</a> -- 進階的 Linux 權限管理工具。(<a href="http://bugs.debian.org/251189">臭蟲編號#251189</a>)
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/webcheck">webcheck</a> -- WWW 站台連結的檢查工具。(<a href="http://bugs.debian.org/251931">臭蟲編號#251931</a>)
</ul>
</p>
<p><strong>【想繼續讀到 DWN 嗎?】</strong>
請幫助我們製作這份新聞郵件。我們仍然需要更多的志願者幫助我們追蹤並報導 Debian 社群的最新動態。請參考<a href="$(HOME)/News/weekly/contributing">contributing 網頁</a>瞭解如何幫助我們。我們的[CN:郵箱:][HKTW:信箱:] <a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>期待著您的來信!< /p>
<author>Joey</author>
</page>