Debian Weekly News - 06 June 2006

感謝站上 DWN 翻譯小組的努力,這個版面主要是刊登每一期 DWN 中文版的翻譯成果,如果您也是 DWN 中文版的收看者,請給他們一些掌聲與鼓勵。

Debian Weekly News - 06 June 2006

文章kanru » 週三 6月 07, 2006 7:05 am

---------------------------------------------------------------------------
Debian Weekly News
http://www.debian.org/News/weekly/2006/23/
Debian Weekly News - 06 June 2006
---------------------------------------------------------------------------

歡迎閱讀本年度第二十三期的 DWN,每週 Debian 社群快訊。 Enrico Zini
[1]報告他利用改進 [2]tagcoll 函式庫增加 [3]debtags 的效率。
Krzysztof Klincewicz [4]分析了 500 個在 [5]SourceForge 上最活躍的計
畫,發現只有一小部份的創新發生在這些計畫中。

1. http://www.enricozini.org/blog/eng/debt ... burst.html
2. http://packages.debian.org/tagcoll
3. http://debtags.alioth.debian.org/
4. http://opensource.mit.edu/papers/klincewicz.pdf
5. http://www.sourceforge.net/

【信任網路的可信度】 在最近 [6]Debian Conference 期間,Martin
Trafft[7]進行了一個金鑰簽署[8]實驗來凸顯 Debian 信任網路的問題。這個
網路由 GnuPG 金鑰間的簽章組成,這表示簽署人有理由相信這個金鑰的所有人
真的是他所宣稱的那個人。然而,簽署人並沒有檢查政府發放的身份證的合法與
否,這在有 140 人之多的國際活動中,有各種不同的身份證,並不容易做到。

6. http://www.debian.org/events/2006/0514-debconf
7. http://blog.madduck.net/geek/2006.05.24 ... ning.xhtml
8. http://blog.madduck.net/geek/2006.05.27 ... gain.xhtml

【停止 Woody 的安全支援】 Debian 計畫[9]宣佈在 Debian GNU/Linux 3.1
也就是 sarge 釋出一年多後,對舊的 stable 發行版 3.0 的安全[10]支援將在
2006 年六月底終止。Debian GNU/Linux 3.0 或稱 woody 是將近四年前在 2002
年七月十九日釋出的。

9. http://www.debian.org/News/2006/20060601
10. http://www.debian.org/security/

【增進 Debian 的知名度】 Andreas Barth [11]表示過去曾有一些偏頗的
Debian 新聞在流傳。這些新聞記者似乎從一些給 Debian 開發人員看的文章中
擷取並撰寫容易令人誤解的訊息。Andreas 希望能改進這個情況,或許可以透過
讓新聞記者直接跟我們的開發人員電話連線。

11. http://lists.debian.org/debian-publicit ... 00000.html

【Debian Conference 6:火熱、辛辣、努力工作】 Robin Miller [12]報導今
年的 [13]Debconf 讓接近 300 個 Debian 開發者、套件維護者、和其他相關人
員湧入墨西哥。許多工作都致力於讓 Debian 更貼近使用者。Holger Levsen 和
其他幾個人為大部分的 DebConf6 演示拍攝了高解析度的影片,這些影片很快就
可以從 [14]meetings-archive 下載。

12. http://business.newsforge.com/article.p ... 22/1240231
13. http://www.debian.org/events/2006/0514-debconf
14. http://meetings-archive.debian.net/

【使用預先設定自動安裝 Debian】 Carla Schroder [15]解釋要如何快速產生
重複安裝用的預先設定檔案,和如何用 USB 碟進行最小量自訂安裝。她還繼
續[16]解釋了如何用新穎的 USB 碟或是老舊的 CD-ROM 甚至是古董的 3.5 吋磁
片來進行網路安裝。

15. http://www.enterprisenetworkingplanet.c ... hp/3606721
16. http://www.enterprisenetworkingplanet.c ... hp/3608361

【Debian IRC 移至 OFTC】 Debian 計畫[17]宣佈 irc.debian.org 已經 設定
為 [18]Open and Free Technology Community (OFTC) 的別名。這次的移動主
要是因為了解到已經有許多的討論是在 OFTC 進行。OFTC 是一個 Debian 的姊
妹組織,同樣受到 [19]Software in the Public Interest, Inc 的贊助和支持
。Debian 計畫曾使用 [20]Freenode IRC 網路數年。

17. http://www.debian.org/News/2006/20060604
18. http://www.oftc.net/
19. http://www.spi-inc.org/
20. http://freenode.net/

【失效的 Release Architecture 資格】 Andreas Barth [21]報告大約有三個
CPU 架構原本被 Debian [22]sarge 支援,但是現在已經無法滿足留在
[23]etch 中的條件。一些 [24]m68k 的系統仍然只能使用已經不被支援的 2.2
或 2.4 核心。[25]s390 的版本缺乏足夠數量的開發人員。[26]sparc 則是缺乏
核心的支援。非常歡迎對這些版本的幫忙。

21. http://lists.debian.org/debian-release/ ... 00038.html
22. http://www.debian.org/releases/sarge/
23. http://www.debian.org/releases/etch/
24. http://www.debian.org/ports/m68k/
25. http://www.debian.org/ports/s390/
26. http://www.debian.org/ports/sparc/

【新的 Debian 選單結構】 Bill Allombert [27]提出一個新的 Debian 選單結
構,由 Linas Zvirblis 設計。少數分類被重新命名,並產生一些新的子類別來
反應大量的新應用程式。該發人員應該檢查自己的套件選單是否仍然適用新的結
構,並因應調整。

27. http://lists.debian.org/debian-devel/20 ... 00133.html

【寄送郵件到系統使用者?】 Andreas Metzler [28]想知道拒絕任何寄送到系
統上的郵件,除非被 /etc/aliases 重導向過,是否安全。Wouter Verhelst
[29]解釋說其他的發行版從較低的 uid 開始發給真實的使用者。Stephen
Samuel [30]確認了這樣可能會在混和的環境中造成問題。

28. http://lists.debian.org/debian-devel/20 ... 00153.html
29. http://lists.debian.org/debian-devel/20 ... 00192.html
30. http://lists.debian.org/debian-devel/20 ... 00209.html

【輕量級 Debian 桌面】 Andre Luiz Rodrigues Ferreira [31]開始在準備一
個桌面的 meta package,針對舊機器上的桌面應用。他[32]收到了一些改進
。Joey Hess 想要將這個[33]加到 [34]tasksel 裡面去,這樣 輕量的桌面選項
可以在偵測到系統無法執行 KDE/GNOME 時自動安裝。

31. http://lists.debian.org/debian-devel/20 ... 00236.html
32. http://lists.debian.org/debian-devel/20 ... 00334.html
33. http://lists.debian.org/debian-devel/20 ... 00301.html
34. http://packages.debian.org/tasksel

【重整 New-Maintainer 程序】 Marc Brockschmidt [35]提議更嚴格的要求準
維護人員,需要第二個推薦者,並且在申請前要準備更多維護套件的經驗。這樣
申請者在申請時可以更深入了解 Debian。他也建議把上傳權限、系統帳號、投
票權等分開,這樣可以說是要重整 Debian 計畫。

35. http://lists.debian.org/debian-devel-an ... 00006.html

【安全更新】您知道該怎麼做。如果您安裝了下列任何套件,請務必更新系統。

* DSA 1083: [36]motor -- Arbitrary code execution.
* DSA 1084: [37]typespeed -- Arbitrary code execution.
* DSA 1085: [38]lynx-cur -- Several vulnerabilities.
* DSA 1086: [39]xmcd -- Denial of service.
* DSA 1087: [40]postgresql -- Encoding vulnerabilities.
* DSA 1088: [41]centericq -- Arbitrary code execution.
* DSA 1089: [42]freeradius -- Arbitrary code execution.
* DSA 1090: [43]spamassassin -- Arbitrary command execution.

36. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1083
37. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1084
38. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1085
39. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1086
40. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1087
41. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1088
42. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1089
43. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1090

【新的或值得注意的軟體套件】 下列套件是[44]最近被加到 unstable Debian
檔案庫或是有重大更新。

44. http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main

* [45]aspell-ar -- Arabic dictionary for aspell.
* [46]emile -- The Early Mac Image LoadEr.
* [47]flasm -- Assembler and disassembler for Flash (SWF) bytecode.
* [48]gpiv -- Graphic User Interface program for Particle Image
Velocimetry.
* [49]gpivtools -- Command line programs for Particle Image
Velocimetry.
* [50]gvrng -- Interactive, introductory programming language.
* [51]ifpgui -- QT based manager for iRiver iFP audio player.
* [52]lingot -- Accurate and easy to use musical instrument tuner.
* [53]lsparisc -- List all PA-RISC devices currently on system.
* [54]memories -- Web-based photo sharing application.
* [55]pyflakes -- Simple python source checker.
* [56]rkward -- KDE frontend to the R statistics language.
* [57]totem-mozilla -- Totem Mozilla plugin.
* [58]ttf-thai-tlwg -- Thai fonts in TrueType format.
* [59]weather-util -- Command-line tool to obtain weather conditions
and forecasts.
* [60]weechat-scripts -- Script collection for the WeeChat IRC
client.
* [61]xchat-guile -- Guile scripting plugin for XChat.
* [62]xfonts-thai-poonlap -- Poonlap Veerathanabutr bitmap fonts for
X.

45. http://packages.debian.org/unstable/text/aspell-ar
46. http://packages.debian.org/unstable/admin/emile
47. http://packages.debian.org/unstable/utils/flasm
48. http://packages.debian.org/unstable/science/gpiv
49. http://packages.debian.org/unstable/science/gpivtools
50. http://packages.debian.org/unstable/games/gvrng
51. http://packages.debian.org/unstable/sound/ifpgui
52. http://packages.debian.org/unstable/x11/lingot
53. http://packages.debian.org/unstable/utils/lsparisc
54. http://packages.debian.org/unstable/web/memories
55. http://packages.debian.org/unstable/python/pyflakes
56. http://packages.debian.org/unstable/math/rkward
57. http://packages.debian.org/unstable/web/totem-mozilla
58. http://packages.debian.org/unstable/x11/ttf-thai-tlwg
59. http://packages.debian.org/unstable/utils/weather-util
60. http://packages.debian.org/unstable/net/weechat-scripts
61. http://packages.debian.org/unstable/net/xchat-guile
62. http://packages.debian.org/unstable/x11 ... ai-poonlap

【孤兒套件】本週又有 2 個套件變成孤兒啦!他們需要新的維護者照顧。這造
成目前總共有 292 個孤兒套件。非常感謝那些前維護者對於自由軟體社群的貢
獻。請閱覽 [63]WNPP 網頁查詢完整的列表。如果你有興趣接手任一個套件的話
,請手加上一個臭蟲報告並把標題改成 ITA。devscripts 套件中的 wnpp-alert
程式可以幫您找出有哪些孤兒套件裝在您系統上。

63. http://www.debian.org/devel/wnpp/

* [64]dmachinemon -- Network-wide monitoring suite for monitoring
machine status. ([65]Bug#370081)
* [66]gamix -- Graphical sound mixer for ALSA. ([67]Bug#370080)

64. http://packages.debian.org/unstable/admin/dmachinemon
65. http://bugs.debian.org/370081
66. http://packages.debian.org/unstable/sound/gamix
67. http://bugs.debian.org/370080

【被移除的套件】 過去一週內,有一個套件被[68]移出 Debian 檔案庫了:

68. http://ftp-master.debian.org/removals.txt

* gngeo -- NeoGeo emulator
[69]Bug#354571: Request of QA, license problems, undistributable

69. http://bugs.debian.org/354571

【想繼續閱讀 DWN 嗎?】 請幫助我們製作這份新聞。我們需要更多的自願作家
盯著 Debian 社群,為我們報導社群中的動態。請見[70]投稿網頁瞭解如何幫助
我們。我們的信箱 [71]dwn@debian.org期待著您的來信!

70. http://www.debian.org/News/weekly/contributing
71. mailto:dwn@debian.org

This issue of Debian Weekly News was edited by Sebastian Feltel
and Martin 'Joey' Schulze.
圖檔
頭像
kanru
榮譽學長
榮譽學長
 
文章: 578
註冊時間: 週六 7月 12, 2003 12:09 pm

回到 DWN 中文版發佈處

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 1 位訪客