剛剛第一次到飛姊(firefly)的討論區,這才發現已有一堆的debian user都在那求救,飛姊又不會寫deb檔,造成目前只會patch的user才享有較佳的字型品質.moto大,你忍心看到目前這般殘酷的情景嗎? .
孰可忍,孰不可忍,若還無適當的規劃,也可開個debian中文專區,大家也可將中文問題集中起來,而不會讓它散落於各腳落.
^______^"
阿信 寫:雖然小弟沒有用到字型品質,但開一個中文專區應該是可以考慮的,各位管理者們可又要開會摟。
如果成功,不知道swallowman兄有無想擔任該版主呢。
高原之狼 寫:這是個很好的提議,但是事情並不是那麽簡單的。
開一個專區討論是個好主意,我願意測試和研究簡體中文的部分(這一點兼容性大家還是願意保留的吧?)
順便問一句 swallowman,Debian 移植的 package 能用於 Gentoo 嗎?
高原之狼 寫:moto 寫:我的初步構想..依性質看樣子應該切兩個部份來看:
* debian 中文小組
* 『Debian 無痛起步法』 小組
同意應該分爲兩個項目。
至於應該用小組還是討論區的形式,因爲沒有經驗,不好判斷。(爲了獲得經驗,我去參加了 DWN 翻譯小組。8-)
正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 1 位訪客