多謝螢火飛學長的指導
原來是小弟抓錯 patch 檔了 小弟抓了 xft-2.1.2 的 patch 檔,patch 到 xft-2.1.1 上面,由於 patch 的過程沒有甚麼大問題,編譯完成以後也可以使用,就沒有想那麼多。
小弟現在就來測試 xft-2.1.1 的 patch 檔
<match target="font">
<test name="family" compare="eq">
<string>PMingLiU</string>
<string>MingLiU</string>
</test>
<edit name="render" mode="assign">
<bool>false</bool>
</edit>
</match>
moto 寫:其實後來我去 http://free.tnc.edu.tw/ 發現也會掉字...不過剛剛用了飛哥的 fonts.conf 似乎就好了耶... .. 繼續測試看看...
Tetralet 寫:問一下:
請問這些 Patch 會進入 Source Tree 裡嗎?
如果無法進去,
有沒有想過乾脆變成一個全新的套件?
還有,
如果我要自行編譯的話,
是不是只要編譯 Xft 和 Mozilla 這兩個套件就好了?
(我沒有使用 KDE。)
螢火飛 寫:小弟大概解釋一下:
Xft 的修改主要是增加模擬粗體,以及解決等寬字的問題,並不影響字體的清晰度以及美觀程度,freetype2 才是根本。
freetype2 有三個主要的修正,1、enable bytecode,2、修正autohint(此為日本akito的修改),3、使用 gamma table 加強 AA 字體強度。
而 fontconfig 的修改,包含了 CJK 的 charmap,支援非英文/拉丁語系的字體名稱。
以上三個是必須要更新的,這樣,整個字型系統才會徹頭徹尾地改頭換面。
Tetralet 寫:了解,
總而言之這三個是一定要 Patch 的,
我會趕快試試然後把結果貼上來。
其它的我看了一下...
像是 OpenOffice 一編總要編譯個一整天吧?
所以...
(路人:反正就是偷懶就對了!)
所以我才衷心得期望您的程式可以進入 Source Tree 裡呀!
moto 寫:其實後來我去 http://free.tnc.edu.tw/ 發現也會掉字...不過剛剛用了飛哥的 fonts.conf 似乎就好了耶... .. 繼續測試看看...
阿信 寫:請問 Tetralet 兄
那rxvt搭配文鼎的字體有解決嗎?
阿信 寫:kwrite呢?
正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 1 位訪客