abel 寫:Tetralet, 我剛架設了 wiki 來寫有關 GNOME 中文化的文件;如果您不介意,
我想將您的文章也一併嵌進去。因為提及 CVS 的部份有點意思,
很少有文章會教翻譯者如何用 CVS。不知這樣對您來說有沒有問題?
歡迎之至!
敝人的文章都很歡迎轉載至 Wiki,
即使不掛名、不載明出處、內容亂亂改都沒關係!
不過在那篇文章裡,
編碼轉換部份鍵議改成用 iconv 來轉換;
而近來 SVN 也蠻流行的,
建議也能把 SVN 相關技巧寫進去。(指令和 CVS 幾乎一模一樣)
不過我想,重點是要有人起個頭,
後面修改增補部份就比較容易了...
加油哦!
abel 寫:Wiki 的地址是 http://wiki.gnome.hk/ ,您也可以來參觀一下,給點意見。
請問一下,
這是 GNOME 翻譯者在協調時的官方網站嗎?
還是 zh-l10n@linux.org.tw 及 http://lists.linux.org.tw/pipermail/zh-l10n/ 比較適合呢?