[問題] newsung type1 在 latex 的問題

如果您覺得您的問題不屬於 debian desktop 或是 debian server 版的範圍內,請在這裡發問。

版主: mufa

[問題] newsung type1 在 latex 的問題

文章wsun013 » 週三 2月 28, 2007 12:59 pm

小弟上次拜讀李果正前輩將 newsung 使用在 latex 下面的文章
抓下來後執行 install.sh 順利的安裝起來, 但是卻無法順利產生
pdf 檔, 使用 1.3.3 版情況如下

先是 latex nsungu8.tex, 看起來還ok
代碼: 選擇全部
latex nsungu8.tex
This is pdfeTeX, Version 3.141592-1.30.5-2.2 (Web2C 7.5.5)
entering extended mode
(./nsungu8.tex
LaTeX2e <2003/12/01>
Babel <v3.8g> and hyphenation patterns for english, usenglishmax, dumylang, noh
yphenation, pinyin, loaded.
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/article.cls
Document Class: article 2004/02/16 v1.4f Standard LaTeX document class
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/size12.clo))
(/usr/share/texmf/tex/latex/CJK/CJKutf8.sty
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/oberdiek/ifpdf.sty)
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/inputenc.sty
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/utf8.def
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/t1enc.dfu)
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/ot1enc.dfu)
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/omsenc.dfu)))
(/usr/share/texmf/tex/latex/CJK/CJK.sty
(/usr/share/texmf/tex/latex/CJK/mule/MULEenc.sty)
(/usr/share/texmf/tex/latex/CJK/CJK.enc))
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/fontenc.sty)) (./nsungu8.aux)
(/usr/share/texmf/tex/latex/CJK/UTF8/UTF8.bdg)
(/usr/share/texmf/tex/latex/CJK/UTF8/UTF8.enc)
(/usr/share/texmf/tex/latex/CJK/UTF8/UTF8.chr)
(/home/wsun013/texmf/tex/latex/CJK/UTF8/c70nsung.fd)
(/home/wsun013/texmf/tex/latex/CJK/UTF8/c70nsung.fdx) [1] (./nsungu8.aux) )
(see the transcript file for additional information)
Output written on nsungu8.dvi (1 page, 5092 bytes).
Transcript written on nsungu8.log.


但是在跑 dvipdfmx nsungu8.dvi, 卻出現了下面的問題

代碼: 選擇全部
nsungu8.dvi -> nsungu8.pdf
[1kpathsea: Running mktexpk --mfmode / --bdpi 600 --mag 1+264/600 --dpi 864 nsungus90
mktexpk: don't know how to create bitmap font for nsungus90.
kpathsea: Appending font creation commands to missfont.log.

** WARNING ** Could not locate a virtual/physical font for TFM "nsungus90".
** WARNING ** >> There are no valid font mapping entry for this font.
** WARNING ** >> Font file name "nsungus90" was assumed but failed to locate that font.
** ERROR ** Cannot proceed without .vf or "physical" font for PDF output...

Output file removed.


忘記在哪邊抓到 newsung 的 latex 支援, 找到後會補上
------BEGIN GEEK CODE BLOCK------
Version: 3.12
GE d->++ s: a-- C+++>++++ UL>++++ P>++++ L++>++++ E---- W+ N@ o K- w++(+)
O- M- V? PS+++(+) PE++(+) Y-- PGP- t>--- 5? X+++ R- tv-(--) b+ DI? D+ G e++>++++
h+(!) r++(%) y*>++++
-------END GEEK CODE BLOCK-------
頭像
wsun013
快樂的大學生
快樂的大學生
 
文章: 784
註冊時間: 週二 9月 14, 2004 12:12 pm
來自: 紐西蘭

文章wsun013 » 週三 2月 28, 2007 2:57 pm

找到了出處
http://cle.linux.org.tw/forum/viewtopic ... 5d3c8cb09b

發現不知道是我跑 install.sh 的方法不對
寫了一個 script 把 fonts 連了一通
就可以用了
以下為script 的 link
代碼: 選擇全部
http://www.ece.auckland.ac.nz/~wsun013/latex/texlink.sh


先在安裝目錄下找 pfb 檔
代碼: 選擇全部
cd 安裝目錄
find | grep pfb

之後進入該目錄執行該 script 後, 再 texhash 就ok 啦!

注: link 可以用for loop 來寫漂亮些, 不過實在太懶了..........
------BEGIN GEEK CODE BLOCK------
Version: 3.12
GE d->++ s: a-- C+++>++++ UL>++++ P>++++ L++>++++ E---- W+ N@ o K- w++(+)
O- M- V? PS+++(+) PE++(+) Y-- PGP- t>--- 5? X+++ R- tv-(--) b+ DI? D+ G e++>++++
h+(!) r++(%) y*>++++
-------END GEEK CODE BLOCK-------
頭像
wsun013
快樂的大學生
快樂的大學生
 
文章: 784
註冊時間: 週二 9月 14, 2004 12:12 pm
來自: 紐西蘭

文章阿信 » 週三 2月 28, 2007 2:59 pm

請問 wsun013 兄的tex檔案是 UTF-8的嗎?
頭像
阿信
版面大總管
版面大總管
 
文章: 4756
註冊時間: 週二 9月 03, 2002 11:58 pm
來自: 台灣 - 嘉義

文章wsun013 » 週三 2月 28, 2007 3:57 pm

TO 阿信兄,

是的, 他們都是utf8 的
test 下的 u8vert.tex 可以直接轉成 pdf 沒問題
nsungu8.tex 就會有上面的問題, 但是link nsunguXX.pfb 到 nsunusXX.pfb 就ok
------BEGIN GEEK CODE BLOCK------
Version: 3.12
GE d->++ s: a-- C+++>++++ UL>++++ P>++++ L++>++++ E---- W+ N@ o K- w++(+)
O- M- V? PS+++(+) PE++(+) Y-- PGP- t>--- 5? X+++ R- tv-(--) b+ DI? D+ G e++>++++
h+(!) r++(%) y*>++++
-------END GEEK CODE BLOCK-------
頭像
wsun013
快樂的大學生
快樂的大學生
 
文章: 784
註冊時間: 週二 9月 14, 2004 12:12 pm
來自: 紐西蘭

文章阿信 » 週四 3月 01, 2007 9:27 am

wsun013 寫:TO 阿信兄,

是的, 他們都是utf8 的
test 下的 u8vert.tex 可以直接轉成 pdf 沒問題
nsungu8.tex 就會有上面的問題, 但是link nsunguXX.pfb 到 nsunusXX.pfb 就ok

謝謝,我還沒嘗試用latex來寫utf-8的文件,應該有空要來學一下的
頭像
阿信
版面大總管
版面大總管
 
文章: 4756
註冊時間: 週二 9月 03, 2002 11:58 pm
來自: 台灣 - 嘉義

文章idealbsd » 週四 3月 01, 2007 1:20 pm

wsun013 寫:nsungu8.tex 就會有上面的問題, 但是link nsunguXX.pfb 到 nsunusXX.pfb 就ok

那是所用tex裡使用了italic的中文字體,而你所下載的pfb中沒相應的字體,或雖然有相應italic的tfm文件但kpsewhich沒能找到

實際上,中文的斜體不是很正式,換種字體會更好
而個人則感覺沒啥必要去生成斜體的字體
idealbsd
可愛的小學生
可愛的小學生
 
文章: 6
註冊時間: 週三 3月 09, 2005 10:23 am


回到 debian misc

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 1 位訪客

cron