在debian unstable上使用gcc 2.95-4 編譯kernel 2.4.20後

如果您覺得您的問題不屬於 debian desktop 或是 debian server 版的範圍內,請在這裡發問。

版主: mufa

在debian unstable上使用gcc 2.95-4 編譯kernel 2.4.20後

文章Cheung » 週二 6月 03, 2003 9:49 pm

小弟在debian unstable上使用gcc 2.95-4 編譯kernel 2.4.20
編譯的過程有採用 kernel-patch-ck
編譯完成後使用該kernel開機 卻發現小弟的滑鼠不能使用
且apm module有載入卻不能於關機後自動斷電

小弟的滑鼠為 usb 介面轉接 ps2 使用 是常見的 logitech 滾輪滑鼠
後小弟將滑鼠改接 usb 介面使用後 可以正常驅動滑鼠
但是改換原本debian unstable提供的kernel 卻是兩者都可以正常運作

第二個不能自動斷電問題 小弟將apm改編進kernel也不能關機後自動斷電
不知我漏掉那部份沒注意到還是有什麼瑕疵 ?

另在debian unstable上 使用gcc 3.2 或 gcc 3.3似乎要成功編譯 kernel 很困難......
Cheung
懵懂的國中生
懵懂的國中生
 
文章: 232
註冊時間: 週二 6月 03, 2003 9:34 pm


re:在debian unstable上使用gcc 2.95-4 編譯kernel 2.4.20後

文章阿信 » 週二 6月 03, 2003 10:34 pm

小弟之前用unstable的時候是用gcc-3.x編譯kernel的,但usb mouse是正常啦。
頭像
阿信
版面大總管
版面大總管
 
文章: 4756
註冊時間: 週二 9月 03, 2002 11:58 pm
來自: 台灣 - 嘉義

re:在debian unstable上使用gcc 2.95-4 編譯kernel 2.4.20後

文章Cheung » 週二 6月 03, 2003 11:21 pm

阿信 寫:小弟之前用unstable的時候是用gcc-3.x編譯kernel的,但usb mouse是正常啦。



請參考
http://marc.theaimsgroup.com/?l=linux-k ... 701454&w=2
http://marc.theaimsgroup.com/?l=linux-k ... 016665&w=2

ide cd-rom編譯出錯部份
http://marc.theaimsgroup.com/?l=linux-k ... 728468&w=2

gcc 3.3 跟現在的kernel 編譯出問題
據看到的mailing list討論是 gcc 3.3檢查code更嚴格.......

這是kernel.org方面包括 老大linus的回應
看來是 gcc 3.3 抱怨 kernel source寫的不夠嚴謹
linus 老大跳出來罵 gcc 方面 fxcking ooxx 等等

http://marc.theaimsgroup.com/?t=104611164800008&r=1&w=2

這是一個人家提供的解法

List: linux-kernel
Subject: [PATCH] fix kernel link error with 2.4.21rc2ac2 using gcc 3.3
From: Alex Davis <alex14641 () yahoo ! com>
Date: 2003-05-14 21:35:54
[Download message RAW]

--- ./net/core/rtnetlink.c.old Wed May 14 18:38:59 2003
+++ ./net/core/rtnetlink.c Wed May 14 18:38:37 2003
@@ -394,7 +394,7 @@
* Malformed skbs with wrong lengths of messages are discarded silently.
*/

-extern __inline__ int rtnetlink_rcv_skb(struct sk_buff *skb)
+extern int rtnetlink_rcv_skb(struct sk_buff *skb)
{
int err;
struct nlmsghdr * nlh;


Note: this problem exists in 2.4.21rc1 as well.

這是一個開發人員跳出來說這樣不是真的解法

List: linux-kernel
Subject: Re: [PATCH] fix kernel link error with 2.4.21rc2ac2 using gcc 3.3
From: "David S. Miller" <davem () redhat ! com>
Date: 2003-05-15 3:05:43
[Download message RAW]

On Wed, 2003-05-14 at 14:35, Alex Davis wrote:
> -extern __inline__ int rtnetlink_rcv_skb(struct sk_buff *skb)
> +extern int rtnetlink_rcv_skb(struct sk_buff *skb)

Fix is wrong, mark it static instead. That's what I'm
doing in my tree.

不過我看不懂這個回應所說的 mark it static instead 是指什麼
Cheung
懵懂的國中生
懵懂的國中生
 
文章: 232
註冊時間: 週二 6月 03, 2003 9:34 pm

re:在debian unstable上使用gcc 2.95-4 編譯kernel 2.4.20後

文章octapult » 週三 6月 04, 2003 1:25 am

Cheung 寫:這是一個開發人員跳出來說這樣不是真的解法

List: linux-kernel
Subject: Re: [PATCH] fix kernel link error with 2.4.21rc2ac2 using gcc 3.3
From: "David S. Miller" <davem () redhat ! com>
Date: 2003-05-15 3:05:43
[Download message RAW]

On Wed, 2003-05-14 at 14:35, Alex Davis wrote:
> -extern __inline__ int rtnetlink_rcv_skb(struct sk_buff *skb)
> +extern int rtnetlink_rcv_skb(struct sk_buff *skb)

Fix is wrong, mark it static instead. That's what I'm
doing in my tree.

不過我看不懂這個回應所說的 mark it static instead 是指什麼

或許是?
static __inline__ int rtnetlink_rcv_skb(struct sk_buff *skb)
------BEGIN GEEK CODE BLOCK------
Version: 3.12
G! d- s+:+ a? C++(+++) UBL>++++ P L++ E+ W++ N+ o+ K- w(--)
O? M? V PS+ PE+ Y+ PGP- t 5? X++ R tv b+ DI- D+ G e? h! r-- z?
-------END GEEK CODE BLOCK-------
octapult
摩托學園!學園長們
摩托學園!學園長們
 
文章: 512
註冊時間: 週六 9月 07, 2002 10:30 pm
來自: Seyda Neen, Morrowind

re:在debian unstable上使用gcc 2.95-4 編譯kernel 2.4.20後

文章阿信 » 週三 6月 04, 2003 9:57 am

阿信 寫:小弟之前用unstable的時候是用gcc-3.x編譯kernel的,但usb mouse是正常啦。


那時後的unstable好像是gcc-3.2吧?

不管了,反正我現在是Debian stable... :D
頭像
阿信
版面大總管
版面大總管
 
文章: 4756
註冊時間: 週二 9月 03, 2002 11:58 pm
來自: 台灣 - 嘉義

Re: 在debian unstable上使用gcc 2.95-4 編譯kernel 2.4.2

文章louie » 週三 6月 04, 2003 8:05 pm

Cheung 寫:小弟在debian unstable上使用gcc 2.95-4 編譯kernel 2.4.20
編譯的過程有採用 kernel-patch-ck
編譯完成後使用該kernel開機 卻發現小弟的滑鼠不能使用
且apm module有載入卻不能於關機後自動斷電

小弟的滑鼠為 usb 介面轉接 ps2 使用 是常見的 logitech 滾輪滑鼠
後小弟將滑鼠改接 usb 介面使用後 可以正常驅動滑鼠
但是改換原本debian unstable提供的kernel 卻是兩者都可以正常運作

第二個不能自動斷電問題 小弟將apm改編進kernel也不能關機後自動斷電
不知我漏掉那部份沒注意到還是有什麼瑕疵 ?

另在debian unstable上 使用gcc 3.2 或 gcc 3.3似乎要成功編譯 kernel 很困難......


先看看 .config 這個檔案, 這個問題我也遇過好幾次, 仔細查了一下 .config 發現好像是個 bug, 明明在 menuconfig 選擇滑鼠支援和 PS/2 都編入核心中,但是在結束 menuconfig 後, 去檢查 .config 卻還是
CONFIG_MOUSE=m
CONFIG_PSMOUSE=y
所以都是手動將 以上二行都改成 y
再繼續進行 compile.
是不是有以上這種狀況
louie
快樂的大學生
快樂的大學生
 
文章: 593
註冊時間: 週一 9月 09, 2002 7:58 pm

re:在debian unstable上使用gcc 2.95-4 編譯kernel 2.4.20後

文章Cheung » 週四 6月 05, 2003 11:54 am

louie 寫:
Cheung 寫:小弟在debian unstable上使用gcc 2.95-4 編譯kernel 2.4.20
編譯的過程有採用 kernel-patch-ck
編譯完成後使用該kernel開機 卻發現小弟的滑鼠不能使用
且apm module有載入卻不能於關機後自動斷電

小弟的滑鼠為 usb 介面轉接 ps2 使用 是常見的 logitech 滾輪滑鼠
後小弟將滑鼠改接 usb 介面使用後 可以正常驅動滑鼠
但是改換原本debian unstable提供的kernel 卻是兩者都可以正常運作

第二個不能自動斷電問題 小弟將apm改編進kernel也不能關機後自動斷電
不知我漏掉那部份沒注意到還是有什麼瑕疵 ?

另在debian unstable上 使用gcc 3.2 或 gcc 3.3似乎要成功編譯 kernel 很困難......


先看看 .config 這個檔案, 這個問題我也遇過好幾次, 仔細查了一下 .config 發現好像是個 bug, 明明在 menuconfig 選擇滑鼠支援和 PS/2 都編入核心中,但是在結束 menuconfig 後, 去檢查 .config 卻還是
CONFIG_MOUSE=m
CONFIG_PSMOUSE=y
所以都是手動將 以上二行都改成 y
再繼續進行 compile.
是不是有以上這種狀況
我確定這部分有編進去 剛也再重編一次做確認 結果還是不行
Cheung
懵懂的國中生
懵懂的國中生
 
文章: 232
註冊時間: 週二 6月 03, 2003 9:34 pm

re:在debian unstable上使用gcc 2.95-4 編譯kernel 2.4.20後

文章Cheung » 週二 6月 10, 2003 12:43 am

gcc 3.3 編譯kernel問題修正囉.............

kernel-source-2.4.20 (2.4.20-8) unstable; urgency=low

* Fixed mxcsr security hole in arch/i386/kernel/i387.c (2.5.70).
* Fixed TIOCCONS and writing to /dev/console (2.4.21rc7):
. drivers/char/tty_io.c
. include/linux/tty.h
* Fixed hashing exploits in fragment processing (2.4.21rc7).
* Fixed slot_tablelen type in drivers/ide/ide-cd.h.
* Use static inline in net/core/rtnetlink.c (closes: #194196).
* Fixed multiline string literals:
. drivers/scsi/aic7xxx/aic7xxx_osm.c
. driver/net/tokenring/olympic.c
. driver/net/wan/sdla_chdlc.c
. fs/reiserfs/super.c
. arch/i386/math-emu/poly.h
* Setup two 1G mappings if cia_rev == 1 in arch/alpha/kernel/core_cia.c
(closes: #195135).
* Added bswap explanation to README.Debian.
* Fixed some CPP pasting in drivers/atm/ambassador.c (David S. Miller).
* Fixed cpp abuse in drivers/net/irda/ma600.c.
* Fixed assembly specification in drivers/net/wan/sbni.c.
* Fixed InitStruct member types in drivers/sound/cs46xx.c.
* Use include/asm-ppc/unistd.h from 2.4.21-rc7 (closes: #194435).
* Fixed nr_sects types in include/linux/mtd/nftl.h.
* Fixed typos in drivers/net/fealnx.c.

-- Herbert Xu <herbert@debian.org> Sat, 7 Jun 2003 19:49:21 +1000
Cheung
懵懂的國中生
懵懂的國中生
 
文章: 232
註冊時間: 週二 6月 03, 2003 9:34 pm


回到 debian misc

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 1 位訪客

cron