还有一点要补充说明的是,大陆对这些争论十分不关心。例如,OpenOffice 的中文页面是繁体中文(就是正体中文) 为主的,我曾经试图组织一下把两个页面分开,但是没有人合作。现在想想也没什么大不了的,因为仅仅会在输入网址时稍有不自在--要多输入三个字符;平时用到的软件中并没有相关的内容;最后是因为那个网页的繁体中文版本是原创 。对于 debian-installer,我想关心这些问题的人更少,因为大家的安装方法一般都不是用 sarge-netinst。大概知道这个的人只有翻译者了吧。我非常想知道台湾的 debian 用户中,接触 sarge-netinst 这个文件,和这个安装过程的人究竟有多少。
我想 redhat 在 fedora 中,只选择语言和时区的办法比较不错,避开了国家的问题。因为 LOCALE 的定义很少,只有 LC_CTYPE, LC_TIME 等等几种,那么安装程序中其实可以不进行国家和地区选择的。
假如我是台湾人,我会怎么想呢?很难想象。假如我一直学着我们是中华民国的一个省,然后大家又总是教导我说,我们是中国人,但是不是现在世界上公认的 China ,并且肯定不是中华人民共和国,而是中国人,我一定会晕头转向的。并且,大家告诉我说,看到苏格兰人,千万不能说他是英国人,一定要说他是英国人...... 我的老天爷,真的很难想象