終章
在日前 Christian Perrier 寄給 iso-codes 的翻譯人員的信中提到,
在 iso-codes 已 fork 出兩種 Country Name,
一個是『Official Name』,ISO-3166 所明載的國家名稱;
另一個則為『Common Name』,人們所通用的國家名稱。
其中,台灣的 Offical Name 為 Taiwan, Province of China;
Common Name 則為 Taiwan。
Debian-Installer 在 Choosing Country 時,
將使用 Common Name 做為國家名稱,
換句話說,
我們在 Debian-Installer 裡看到的,將是 Taiwan,而不再是 Taiwan, Province of China 了!
我已向 Christian Perrier 再一次的確認過,
他也很客氣得回覆並証實了這件事,
所以這整個事件到此可以說是塵埃落定,應該不會再橫生其它枝節了。
本來以為這件事情會難以善了,
能有如此美好結局真的是太好了~~
這個重大的決策只是這兩、三天的事而已,
Alastair McKinstry,iso-codes 的 Project Leader,
還在為這些變更在全力趕工中,
所以確定是無法及時進入在 Debain-Installer RC1 中了。
不過,
這也是 Taiwan, Province of China 這個名稱最後一次出現在 Debain-Installer 裡了。
我們能在最後關頭扭轉情勢並反敗為勝,
這得全要感謝在版上不斷給我們支援和鼓勵的諸位先進,
以及 Mailing-List 不斷裡替我們仗義直言的諸位前輩、外國友人及對岸同胞,
謝謝您!