只编译内核某个部分?

如果您覺得您的問題不屬於 debian desktop 或是 debian server 版的範圍內,請在這裡發問。

版主: mufa

只编译内核某个部分?

文章coldcoffee » 週日 5月 21, 2006 12:30 am

我只想编译内核中的某个我要用到的功能,应该怎么做,例如:我只想用NTFS这个功能,应该怎么做?我不想重新编译整个的内核。
coldcoffee
可愛的小學生
可愛的小學生
 
文章: 47
註冊時間: 週五 5月 13, 2005 11:54 pm

文章coldcoffee » 週日 5月 21, 2006 8:08 pm

没有人知道吗?
coldcoffee
可愛的小學生
可愛的小學生
 
文章: 47
註冊時間: 週五 5月 13, 2005 11:54 pm

文章coldcoffee » 週一 5月 22, 2006 6:28 pm

真没有人知道吗?我很着急。
coldcoffee
可愛的小學生
可愛的小學生
 
文章: 47
註冊時間: 週五 5月 13, 2005 11:54 pm

文章訪客 » 週一 5月 22, 2006 6:54 pm

大概沒人知道你在問什麼,所以也就沒人回答
問問題最重要的是要清楚表達
訪客
 

文章企鵝狂 » 週一 5月 22, 2006 11:30 pm

make fs/ext3/ext3.ko
像這樣子

make help說的...
dir/ - Build all files in dir and below
dir/file.[ois] - Build specified target only
dir/file.ko - Build module including final link

不知道你這樣行不行?
http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/asia-pacific/country_profiles/1285915.stm


Country profile: Taiwan
Map of Taiwan
Taiwan is the island which has for all practical purposes been independent for half a century, but which China regards as a rebel region that must be reunited with the mainland - by force if necessary.
企鵝狂
活潑的高中生
活潑的高中生
 
文章: 477
註冊時間: 週三 3月 31, 2004 11:13 am
來自: 台灣共和國

文章flybird » 週五 6月 02, 2006 7:36 pm

linux/Documentation/Kbuild/modules.txt <--- 2.6.8-16sarge2

最後一段就是在講這個方法
車同軌、書同文,國方成!
flybird
懵懂的國中生
懵懂的國中生
 
文章: 249
註冊時間: 週三 7月 07, 2004 4:40 pm
來自: ROT


回到 debian misc

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:Google [Bot] 和 1 位訪客