按照 aprotoss 大大提供的步驟
http://hellojacky.dyndns.org/mediawiki/ ... /Mediawiki 試了一下
發現就算沒有在安裝前就先轉換,事後還是可以補救的唷!
詳細內容可參考
http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_i18n
我這邊提供一下我的經驗:
1. 使用 iconv 轉換到 正體 big5 後,這時,就可以自己進去編輯修改差異用語的部份。另外,可再對照 Language.php 來補上一些未翻的詞語,如:navaigation, toolbox 等等。
2.修改補完之後,再使用 iconv 轉成 utf8 的格式,覆蓋 LanguageZh.php ,之後有兩種做法:
設定 LocalSettings.php 中的 $wgLanguageCode = "zh";
a) 設定 LocalSettings.php 中的 $wgUseDatabaseMessages = false; (即不轉入資料庫)
這時重新 refresh 一下網頁,應該就可以看到修改後的結果了。
b) 設定 LocalSettings.php 中的 $wgUseDatabaseMessages = true; (即轉入資料庫)
在主機的命令列模式下,切換到網頁目錄
先編輯 AdminSettings.php (可複製修改 AdminSettings.sample 得到) 這個檔案,主要是提供連到 Mysql DB 的帳號和密碼
再以 php 執行 maintenance/rebuildMessages.php
- 代碼: 選擇全部
# php4 maintenance/rebuildMessages.php
會出現類似以下訊息
- 代碼: 選擇全部
Current namespace size: 718
1. Update messages to include latest additions to Language.php
2. Delete all messages and reinitialise namespace
3. Quit
Please enter a number:
選
2 。稍待一下,之後就會出現完成的訊息。
備註:在這邊若有出現 memory exhausted 的訊息,請修改 /etc/php4/cgi/php.ini 中的 memory_limit ,把它設大一點,如設成 20M。
這時重新 refresh 一下網頁,應該也可以看到修改後的結果了。
a 和 b 的做法差異:根據 wikimedia 的網頁說法是 a 會比 b 顯示快約 30%。不過使用 a 的方式會失去一些彈性,網頁上的說明是
wikimedia 寫:This means you'll have to customize things by hand in Language*.php, will lose your changes at the next upgrade if you don't carefully merge, and can't use template messages for other purposes.
因為還沒玩透,所以不是很了解其意,知道的人不妨說明一下吧!
另外,看了一下
http://meta.wikimedia.org/wiki/Locales_ ... a_Software 裏面,發現有一個 LanguageZh-cfr.php 正在 working 當中。不知道有沒有人知道這是什麼呢?
還有,不知道我們能不能自己也做一個 LanguageZh-tw.php 的檔,這樣使用正體中文,就可以直接套用這個了。(畢竟,兩岸之間的用語,還是有滿大的差異的)
備註:小弟目前正在修改比較符合我們語法的big5檔案,並補翻一些漏翻的部份,有需要的人,我可以mail給他。