[轉貼]w3m 的特異功能 - 繁簡互換

常言道:『飲水思源』,在 Open Source 的世界裡,我們常常需要別人的幫助,但是在您有所心得的時候請記得分享給大家,『幫助人是快樂的喔』。歡迎您在使用 debian 的過程中的任何心得分享給大家。

[轉貼]w3m 的特異功能 - 繁簡互換

文章moto » 週四 2月 13, 2003 2:22 pm

※ 本文轉錄自 [LinuxHint] 看板

作者: rabit (愛看故事的小孩) 看板: LinuxHint
標題: w3m 的特異功能 - 繁簡互換
時間: Sat Aug 17 23:33:51 2002


w3m 是一個文字介面的瀏覽器, 比起 lynx 及 links 對中文

支援的程度都好, 而且可以顯示 frame、table 等

如果加上 m17n 的 patch 還可以做到字元編碼的轉換

即 讀進 GB 編碼的網頁, 即時轉為 Big5 編碼交由 terminal 顯示

預設程式會自動偵測網頁編碼, 並依據 locale 設定判斷輸出編碼

若有問題可直接指定 w3m -I gbk -O big5 test.html

對於 gb2312 編碼轉為 big5 時,若掉字嚴重, 可以按 o 進入 option 設定

將 Use GB 12345 Unicode map instead of GB 2312's 設為 yes

ps:1. m17n patch: http://www2u.biglobe.ne.jp/%7Ehsaka/w3m/index-ja.html

2.編碼的參數:http://www2u.biglobe.ne.jp/%7Ehsaka/w3m/patch/README.m17n-ja

--
※ Origin: SayYA 資訊站 <bbs.sayya.org>
頭像
moto
摩托學園站長
摩托學園站長
 
文章: 2808
註冊時間: 週二 9月 03, 2002 3:37 am
來自: 台北

回到 share

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 1 位訪客