請在 /etc/apt/sources.list 加上:
- 代碼: 選擇全部
deb http://www.calno.com unstable main
deb-src http://www.calno.com unstable main
或是直接下載安裝:
http://www.calno.com/moto/gcin
使用方法:
- 代碼: 選擇全部
export LC_CTYPE=zh_TW
export XMODIFIERS=@im=xcin
export GTK_IM_MODULE=xcin
xcin &
如果不太會設定這些東西,可以安裝 im-switch 或 m17n-env 協助設定。
雖然新版 xcin 已經有 im-xcin.so,不過那並不是真正的 GTK immodule,實際上還是靠 xim 在運作...
所以如果沒有 export XMODIFIERS,那在 GTK2-based 軟體裡是叫不出 xcin 的...
萬一 xcin 掛掉,也不會像 gcin / scim 自動復活,必須手動再執行一次才行...(因為不是真正的 GTK immodule)
目前已支援的 locale 有
- 代碼: 選擇全部
en_US.utf-8
ja_JP.eucjp
ja_JP.ujis
ja_JP.utf-8
ko_KR.eucKR
ko_KR.UTF-8
zh_CN.gb18030
zh_CN.gb2312
zh_CN.gbk
zh_CN.utf-8
zh_HK.big5hkscs
zh_HK.utf-8
zh_SG.gb2312
zh_SG.gbk
zh_SG.utf-8
zh_TW.big5
zh_TW.euctw
zh_TW.utf-8
注意,並不支援 en_US(ISO-8859-1),也不支援 C / POSIX...
因為 xcin 骨子裡還是只有 xim,所以沒辦法像 gcin / scim 那樣支援所有語系...
(理論上是可以啦,不過超級麻煩就是了...有興趣的人自己瞄一下設定檔就知道了...)
已知問題:
詞音(酷音)不能用...(在 live-cd 上應該可以用,不過我沒試...)
這個 xcin 是從 opendesktop.org.tw live-cd xfce4.iso 弄出來的,
除了詞音之外的輸入法應該都正常...詞音即使安裝 libtabe-db 也還是不能用,有興趣的人再研究看看吧...
for gcin 的輸入法幾乎都可以無痛支援 xcin,不過轉檔前要先把 gcin 專屬的設定 comment 掉
(蠻簡單的啦,看 cin2tab 出什麼錯誤訊息,把那一行 comment 掉再執行 cin2tab 就行了)
如果想替換掉預設的輸入法,最好的方法是自己修改設定檔,
不過也可以直接把原來的 tab 檔取代掉,例如
- 代碼: 選擇全部
cp sakura.tab /usr/X11R6/lib/X11/xcin/tab/cj.tab
這樣就會把倉頡換成櫻花輸入法...
這篇公告是在 Sid 底下使用 firefly xcin 輸入的,Sarge 和 Etch 的使用者應該也都可以用...