台灣自由啤酒

放輕鬆,這個版純聊天不談技術,歡迎大家進來坐坐。

台灣自由啤酒

文章chihchun » 週五 9月 19, 2008 1:05 pm

全文: http://people.debian.org.tw/~chihchun/2 ... free-beer/

在今年的雙年展中,其中一個最另我感到趣味的是丹麥的藝術團體 Superflex (中文介紹) 所展出的 Free Beer (Vores Ø)。

Superflex 的成員有 Jakob Fenger (傑寇‧芬格)、 Rasmus Nielsen (羅斯莫斯‧尼爾森)、Bjonstjerne Christiansen (伯瓊斯傑尼‧克利斯汀森) 等人,創作計畫主要包含了經濟力、民主生產條件以及自我組織等等。

而所謂 Free Beer 則是以自由軟體形式的授權,將配方以 Attribution-ShareAlike 授權分享開放使用。因此你有權可以使用或修改此配方,合法的自行產製啤酒。類似的計畫還有 OpenCola 與 Flying Dog Brewery 的 Open Source Beer Project。

Free Bear 的配方原料為 (摘錄自台灣自由啤酒)

* 水:500公升
* 大麥芽: 60kg (BRIESS Pilsen Malt)
* 小麥芽:60kg (BRIESS Wheat Malt)
* 苦味型啤酒花:160g (Domestic Chinook)
* 香味型啤酒花:400g(Czech Saaz)
* 酵母: (FERMENTIS s-33)
* 瓜拿納:1kg

這次在台灣雙年展,北台灣麥酒溫先生與展覽單位合作生產了 Free Beer Taiwan (台灣自由啤酒) 八千瓶,於台北的幾處咖啡店零售。

對於自由軟體陌生的人,可能不易理解 Free Beer 的梗是甚麼。這是由於字彙的問題 (Gratis versus Libre),自由軟體的英文為 “Free Software”,但 Free 這個字在英文中有多重意義,時常會造成錯誤的意義與解釋,Free 在英文中可以指免費,或者指隨心所欲的「自由」。於是自由軟體社群的人時常以 Free as in Beer 與 Free as in Speech 作為辨別軟體屬性的語彙。

Free as in Speech 的意思是指你有隨心所欲的「自由」。指稱自由軟體是自由言論 (Free as in Speech) 指的是你有權可以可以查看軟體的原始碼、修改原始碼、分享原始碼,並可以為了任何目的執行使用這套軟體。但是這並非指自由軟體費用是免費供應的。

Free as in Beer 意指軟體是免費的。但是 Free as in Beer 不代表你有任何權利可以取得原始碼、修改、或分享給其他人使用。你只是享用免費軟體而已。

因此 Free Beer 的意義是,這是 Free as in Speech 的 Beer,而不是 Free as in Beer 的 Beer 喔。

因此何不趁著 9/20 軟體自由日 (Software Freedom Day) 的節日氣氛,到北美館去參觀一下這次的展覽跟享用台灣自由啤酒呢 ? :-)
-Rex, geek by nature linux by choice
http://people.debian.org.tw/~chihchun
頭像
chihchun
摩托學園!學園長們
摩托學園!學園長們
 
文章: 185
註冊時間: 週三 11月 27, 2002 10:17 am
來自: KaLUG

回到 talk

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 1 位訪客