翻譯~~幫幫忙

放輕鬆,這個版純聊天不談技術,歡迎大家進來坐坐。

翻譯~~幫幫忙

文章壬生京四郎 » 週六 8月 28, 2004 6:32 pm

原文:
This should make the DOS screen shrink from full-screen to a normal window

來源:
MP3GAIN的FAQ
http://mp3gain.sourceforge.net/faq.php
世界嗎?是阿
回答是應該選擇追求自由の世界
在這個遼闊の世界面前
可笑の夢想將成為你們前進の方向
提起勇氣
再信念の旗幟の帶領下
頭像
壬生京四郎
可愛的小學生
可愛的小學生
 
文章: 17
註冊時間: 週四 8月 26, 2004 8:24 pm

Re: 翻譯~~幫幫忙

文章pesder » 週六 8月 28, 2004 8:46 pm

壬生京四郎 寫:原文:
This should make the DOS screen shrink from full-screen to a normal window

這樣會使 DOS 螢幕從全螢幕模式縮小為一般視窗模式。

看看能不能更通順些啦....
pesder
可愛的小學生
可愛的小學生
 
文章: 38
註冊時間: 週六 11月 23, 2002 4:26 pm
來自: 雲林

文章Niise » 週日 8月 29, 2004 12:11 am

代碼: 選擇全部
這會造成DOS的顯示範圍由全螢幕縮放為視窗模式


其實翻譯可以隨性一點,太多術語容易造成咬文嚼字的閱讀障礙
Niise
可愛的小學生
可愛的小學生
 
文章: 54
註冊時間: 週日 11月 10, 2002 10:41 am
來自: 台灣

文章壬生京四郎 » 週日 8月 29, 2004 8:17 am

了解

可是說要隨性
都快要看不懂了
要怎麼隨性呀?
世界嗎?是阿
回答是應該選擇追求自由の世界
在這個遼闊の世界面前
可笑の夢想將成為你們前進の方向
提起勇氣
再信念の旗幟の帶領下
頭像
壬生京四郎
可愛的小學生
可愛的小學生
 
文章: 17
註冊時間: 週四 8月 26, 2004 8:24 pm


回到 talk

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 1 位訪客

cron