[新聞]gcin 新一代的中文輸入 0.1.3 釋出

網路資訊橫流,在您每天瀏覽資訊的過程中,如果看到關於 debian 相關的消息都歡迎到此版與大家分享,您的一個小動作使其他人資訊更豐富!

[新聞]gcin 新一代的中文輸入 0.1.3 釋出

文章moto » 週一 7月 05, 2004 11:47 pm

gcin 是 由 vampire大大所開發的新一代中文輸入程式...
目前支援詞音輸入法...如果您原本就是詞音/酷音的使用者,您可能會更喜歡 gcin,除了是輸入程式以外,gcin 還提供了設定的介面,還有文章學習等等強大的功能...對我來說則是解決了長久以來在 qt 相關程式在 xcin Over the Spot 模式下組字視窗偏低的問題... :mrgreen:

底下內容引自 gcin 相關說明文件:
代碼: 選擇全部
設定 gcin:
  按 ctrl-Space 叫出 gcin window 後, 按 mouse 右鍵可以叫出 gcin-setup window 設定視窗. 按 mouse 左鍵可以
叫出符號輸入視窗. 如果要修改符號輸入視窗, 編輯 /usr/share/gcin/table/symbol-table.


詞音標點符號輸入:
(取發音的第一個注音符號 + 輕聲(‧) or 1/2/3/輕 聲)
(如果要輸入注音符號, 就按向下鍵去選)

 
ㄐ    。  (句點)
ㄉ    ,  (逗號)
ㄇ    :  (冒號)
ㄨ‧  ?  (問號)
ㄈ    ;  (分號)
ㄊ    !  (驚嘆號)
ㄉˋ  、  (頓號)
ㄉˊ  ‧  (點)
ㄑ‧  $  (錢)
ㄒ‧  *  (星)

酷音輸入 的 shift + ",./;'" 也可以用

-------------------------
由於 '一' 與 '不' 同音字詞過多,  輸入此兩字的注音應該以口語發音為主.
譬如,輸入 '不會', '不'應該輸入第2聲.
---------------------------------
當輸入一個詞的前兩個字的注音,就會跳出選詞的視窗,此時可以按 shift + 數字來選詞, 也可以不予理會,
當輸入下一個字時,視窗會自動關閉。 你可以在 gcin 設定中把這項功能關掉.

---------------------------------
如何加入新詞:
把 cursor 游標移至要存的詞句的開頭,按下 shift-Enter, 則會自 cursor 所在位置存到編輯區的結尾,
cursor 也會自動跳到結尾, 方便繼續輸入.

----------------------
為什麼有時候gcin的輸入視窗不會跟著程式的游標 ? 這是因為有些程式只支援 root input style,
程式不會回報游標所在位置。 像用 GTK2/Gnome2 開發的程式都有這個問題. 目前 gcin 的視窗是擺在滑鼠指標所在的位置. 這樣好像比目前 xcin 的方式容易使用.

----------------------------

按 control-u 可以把整個編輯區的內容清除。

-----------------------------------

如何在 KDE 修改 gcin 顯示的 button 外觀

  執行  gnome-theme-manager 可以選擇主題, 修改外觀. 但是必須在 KDE startup script 中執行 gnome-settings-daemon.


安裝:
在 Debian 底下編譯相當容易,解開 gcin的 sources 之後可先執行:
代碼: 選擇全部
./configure

來確認系統上是否具備 編譯 gcin 所需要的相關軟體,沒問題之後只要下:
代碼: 選擇全部
make ; make install

gcin 便會安裝到 /usr/local 之下。

設定:
修改 .xinitrc 內容類似如下:
代碼: 選擇全部
export GCIN_TEST=
export LC_ALL=zh_TW.Big5
export LANG=zh_TW.Big5
export XMODIFIERS="@im=gcin"
exec gcin &
wmaker


Screenshot :

圖檔

圖檔

圖檔

圖檔

圖檔

官方網站:

http://www.csie.nctu.edu.tw/~cp76/gcin/
最後由 moto 於 週二 7月 06, 2004 10:01 am 編輯,總共編輯了 1 次。
歡迎你來到MOTO學園一起討論Debian相關問題。
在post問題前可先別忘記了以下的步驟:
1:翻一下/usr/share/doc/中是否已經有解答了?
2:閱讀一下無痛起步是否已經提到了?
3:找一下google予以解答?
4:善用學園中的"搜尋"功能,往往答案就在裡面窩。
頭像
moto
摩托學園站長
摩托學園站長
 
文章: 2808
註冊時間: 週二 9月 03, 2002 3:37 am
來自: 台北

re:[新聞]gcin 新一代的中文輸入 0.1.3 釋出

文章BBNS » 週二 7月 06, 2004 1:55 am

gcin有支援UTF-8麼 @@?
BBNS
懵懂的國中生
懵懂的國中生
 
文章: 156
註冊時間: 週六 2月 22, 2003 3:18 pm

re:[新聞]gcin 新一代的中文輸入 0.1.3 釋出

文章moto » 週二 7月 06, 2004 10:23 am

我是在 big5 的環境下測的,不清楚有沒有 support utf8 ,歡迎大家一起測試嚕.. :mrgreen:
歡迎你來到MOTO學園一起討論Debian相關問題。
在post問題前可先別忘記了以下的步驟:
1:翻一下/usr/share/doc/中是否已經有解答了?
2:閱讀一下無痛起步是否已經提到了?
3:找一下google予以解答?
4:善用學園中的"搜尋"功能,往往答案就在裡面窩。
頭像
moto
摩托學園站長
摩托學園站長
 
文章: 2808
註冊時間: 週二 9月 03, 2002 3:37 am
來自: 台北

re:[新聞]gcin 新一代的中文輸入 0.1.3 釋出

文章moto » 週二 7月 06, 2004 2:47 pm

對了,有些觀念要請朋友釐清一下,所謂的 utf8 環境是指中文輸出/入採用 utf8 來編碼?!那在這環境下用的字型與 big5 環境底下的是一樣的嗎?又在 utf8 下可以敲出 "方方土 ( ㄎㄨㄣ)" 這樣的字來嗎? :w_06:

這方面的觀念很差,請大家幫忙解釋... 8-)
歡迎你來到MOTO學園一起討論Debian相關問題。
在post問題前可先別忘記了以下的步驟:
1:翻一下/usr/share/doc/中是否已經有解答了?
2:閱讀一下無痛起步是否已經提到了?
3:找一下google予以解答?
4:善用學園中的"搜尋"功能,往往答案就在裡面窩。
頭像
moto
摩托學園站長
摩托學園站長
 
文章: 2808
註冊時間: 週二 9月 03, 2002 3:37 am
來自: 台北

re:[新聞]gcin 新一代的中文輸入 0.1.3 釋出

文章kanru » 週二 7月 06, 2004 3:39 pm

的卻是輸出/入採用 utf8 編碼,檔名也是 utf8 ~
字型應該都是一樣的...我也不知道... :ooops:
像「堃」這種字是可以敲出來的,但要輸入法支援才行
目前可以的應該是..倉頡跟無蝦米
頭像
kanru
榮譽學長
榮譽學長
 
文章: 578
註冊時間: 週六 7月 12, 2003 12:09 pm

re:[新聞]gcin 新一代的中文輸入 0.1.3 釋出

文章moto » 週二 7月 06, 2004 3:45 pm

用 gcin 是敲不出這個字來... :crying:
歡迎你來到MOTO學園一起討論Debian相關問題。
在post問題前可先別忘記了以下的步驟:
1:翻一下/usr/share/doc/中是否已經有解答了?
2:閱讀一下無痛起步是否已經提到了?
3:找一下google予以解答?
4:善用學園中的"搜尋"功能,往往答案就在裡面窩。
頭像
moto
摩托學園站長
摩托學園站長
 
文章: 2808
註冊時間: 週二 9月 03, 2002 3:37 am
來自: 台北

re:[新聞]gcin 新一代的中文輸入 0.1.3 釋出

文章moto » 週二 7月 06, 2004 3:48 pm

BBNS 寫:gcin有支援UTF-8麼 @@?


所以這問題要問 gcin 的作者應該是問支不支援輸出的字為 utf8 編碼嚕?

至於『方方土』則是輸入法有沒有支援該字的問題囉? :w_53:

ps.gcin 的作者會看 news 上的 linux 版,所以我正在想怎麼問比較好.. :ooops:
歡迎你來到MOTO學園一起討論Debian相關問題。
在post問題前可先別忘記了以下的步驟:
1:翻一下/usr/share/doc/中是否已經有解答了?
2:閱讀一下無痛起步是否已經提到了?
3:找一下google予以解答?
4:善用學園中的"搜尋"功能,往往答案就在裡面窩。
頭像
moto
摩托學園站長
摩托學園站長
 
文章: 2808
註冊時間: 週二 9月 03, 2002 3:37 am
來自: 台北

re:[新聞]gcin 新一代的中文輸入 0.1.3 釋出

文章Tetralet » 週二 7月 06, 2004 3:48 pm

moto 寫:所謂的 utf8 環境是指中文輸出/入採用 utf8 來編碼?!

是的。

moto 寫:那在這環境下用的字型與 big5 環境底下的是一樣的嗎?

基本上可以說是無法通用的。

但是 gtk2 的程式則會自動替使用者處理 Unicode 字元的對應,
必要時還會使用不同的字型來把 Unicode 字元給拼湊出來。

gtk+ 的程式則建議安裝 unifont 字型。

Qt Based 的程式則建議安裝能支援 Unicode 的 AA 字型。


moto 寫:又在 utf8 下可以敲出 "方方土 ( ㄎㄨㄣ)" 這樣的字來嗎? :w_06:

除非該輸入法有該字的拆碼。
目前只有 倉頡五代 有幾近全部的 Uncode 字的拆碼。

moto 寫:這方面的觀念很差,請大家幫忙解釋... 8-)

我也只是一知半解...
若有任何誤謬還請版上的先進能不吝賜教!
時間並不能治療我心中的疼痛
南方的春天說什麼也溫暖不了我冰冷的血

誦唱大復活咒文,今天的 Tetralet 又在唧唧喳喳了 重生!
Tetralet
俺是博士
俺是博士
 
文章: 3078
註冊時間: 週四 11月 28, 2002 3:02 pm

re:[新聞]gcin 新一代的中文輸入 0.1.3 釋出

文章Tetralet » 週二 7月 06, 2004 3:55 pm

BBNS 寫:gcin有支援UTF-8麼 @@?


Debian 官方的 XCIN 有支援 zh_TW.UTF-8 這個 Locale 。

在個人的使用經驗上,
除了我的 Notebook 的 MLTerm 不知為何在 zh_TW.UTF-8 環境下無法叫出 XCIN 外,
其它的應用軟體基本上在 zh_TW.UTF-8 環境下,
使用 XCIN 來進行中文輸入都沒什麼大問題。
時間並不能治療我心中的疼痛
南方的春天說什麼也溫暖不了我冰冷的血

誦唱大復活咒文,今天的 Tetralet 又在唧唧喳喳了 重生!
Tetralet
俺是博士
俺是博士
 
文章: 3078
註冊時間: 週四 11月 28, 2002 3:02 pm

re:[新聞]gcin 新一代的中文輸入 0.1.3 釋出

文章moto » 週二 7月 06, 2004 4:00 pm

Tetralet 寫:
moto 寫:那在這環境下用的字型與 big5 環境底下的是一樣的嗎?

基本上可以說是無法通用的。

但是 gtk2 的程式則會自動替使用者處理 Unicode 字元的對應,
必要時還會使用不同的字型來把 Unicode 字元給拼湊出來。

gtk+ 的程式則建議安裝 unifont 字型。

Qt Based 的程式則建議安裝能支援 Unicode 的 AA 字型。


那 Debian 裡頭的文鼎字型及微軟的新細明體就是 Unicode 字型嗎?

又如果這樣來說,轉換成 utf8 的環境之後那原來以單純的 Xlib 寫成的軟體,如 xedit 便無法支援?因為 xlib 不會如 gtk2 一樣作轉換動作?
歡迎你來到MOTO學園一起討論Debian相關問題。
在post問題前可先別忘記了以下的步驟:
1:翻一下/usr/share/doc/中是否已經有解答了?
2:閱讀一下無痛起步是否已經提到了?
3:找一下google予以解答?
4:善用學園中的"搜尋"功能,往往答案就在裡面窩。
頭像
moto
摩托學園站長
摩托學園站長
 
文章: 2808
註冊時間: 週二 9月 03, 2002 3:37 am
來自: 台北

re:[新聞]gcin 新一代的中文輸入 0.1.3 釋出

文章BBNS » 週三 7月 07, 2004 4:01 am

Tetralet 寫:
Debian 官方的 XCIN 有支援 zh_TW.UTF-8 這個 Locale 。

在個人的使用經驗上,
除了我的 Notebook 的 MLTerm 不知為何在 zh_TW.UTF-8 環境下無法叫出 XCIN 外,
其它的應用軟體基本上在 zh_TW.UTF-8 環境下,
使用 XCIN 來進行中文輸入都沒什麼大問題。


已經有直接支援了麼?
因為我的還不行說 ... :shock:
BBNS
懵懂的國中生
懵懂的國中生
 
文章: 156
註冊時間: 週六 2月 22, 2003 3:18 pm

re:[新聞]gcin 新一代的中文輸入 0.1.3 釋出

文章huki » 週三 7月 07, 2004 12:22 pm

請問現在在xcin下的輸入法能移轉到gcin上嗎?!
因為小弟不是用注音的
像是大易、嘸蝦米這類的~~~~
麻煩有經驗的大大回一下~~~謝謝 :ooops:
Linux給我的感覺就是自由自在,沒有壓力
希望大家都能參與linux
變成linux世界的一份子
HuKi
頭像
huki
快樂的大學生
快樂的大學生
 
文章: 783
註冊時間: 週四 11月 28, 2002 7:27 am
來自: 家:中壢/公:桃園

re:[新聞]gcin 新一代的中文輸入 0.1.3 釋出

文章kanru » 週三 7月 07, 2004 12:38 pm

目前不行,gcin 現在只支援詞音(注音)輸入
vampire 大說以後會加入其他輸入法的支援
圖檔
頭像
kanru
榮譽學長
榮譽學長
 
文章: 578
註冊時間: 週六 7月 12, 2003 12:09 pm

re:[新聞]gcin 新一代的中文輸入 0.1.3 釋出

文章huki » 週三 7月 07, 2004 12:52 pm

感恩~~~~~ ;-)
Linux給我的感覺就是自由自在,沒有壓力
希望大家都能參與linux
變成linux世界的一份子
HuKi
頭像
huki
快樂的大學生
快樂的大學生
 
文章: 783
註冊時間: 週四 11月 28, 2002 7:27 am
來自: 家:中壢/公:桃園

re:[新聞]gcin 新一代的中文輸入 0.1.3 釋出

文章tzws » 週三 7月 07, 2004 3:16 pm

嘸蝦米輸入法在utf8
先用程式將嘸蝦米輸入法.cin裡的中文轉成utf8 code
然後cin2tab的程式寫的好的話!就可以讓嘸蝦米輸入法支援utf8了
gcin不知道有沒有轉換他輸入法的程式!

喜歡嘸蝦米輸入法的朋友要用,,ct的輸入方式的話!可以將
原始.CIN檔用word或其他繁轉簡的方式轉成簡體!
再將其轉成tab檔!只是切換上要用ctrl+alt+數字
至於big5與gbxxx碼可不可以同時在xcin使用本人就沒有這樣的經驗了!
可以試著將xcinrc裡liu55@big5改成liu55gb@gbxxxx(gb的編碼我已忘記了)

這裡的回應只是liu5轉成utf8的可行方法!經驗是從java裡native2ascii.exe所得到的!他也有提供big5 to utf8的方法!只是我需要時間查一下所留下來的文章!有機會再會回應出來!

微塵留
耳口壬糸勺翰
tzws
可愛的小學生
可愛的小學生
 
文章: 11
註冊時間: 週一 7月 05, 2004 1:49 am

下一頁

回到 news

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 1 位訪客